Hungarian-German translations for kifejezés

  • Redewendungdie
    Dies ist eine Redewendung, die auch in Brüssel bisweilen angewandt zu werden scheint. Úgy tűnik, hogy ez olyan kifejezés, amit időnként Brüsszelben is alkalmaznak.
  • AusdruckderDieser Ausdruck ist reine Stimmungsmache. Ez pusztán egy propaganda kifejezés. Der Ausdruck eingefroren beinhaltet die Vorstellung einer Beschwichtigung. A befagyott kifejezés egyfajta megalkuvásra utal. Ich persönlich mag den Ausdruck "Flexicurity" nicht. Nekem személy szerint nem tetszik a "rugalmas biztonság” kifejezés.
  • AusdrucksweisedieZwar hat er wirklich eine unparlamentarische Ausdrucksweise benutzt. Való igaz, hogy parlamentbe nem illő kifejezéseket használt. Zweitens haben Sie sich nicht für Ihre Ausdrucksweise entschuldigt, die für das Europäische Parlament gänzlich unangemessen war. Daher fordere ich Sie auf, den Saal zu verlassen. Másodszor, ön nem kért bocsánatot azon kifejezésekért, amelyek használata egyáltalán nem helyénvaló az Európai Parlamentben, ezért távozásra szólítom fel.
  • Idiomdas
  • idiomatischer Ausdruckder
  • Phrasedie
  • RedensartdieMit den Worten einer in meinem Land gängigen Redensart fordere ich die alten Länder der EU auf: Gehen Sie nicht diesen Weg! Egy, a hazámban népszerű kifejezést használva felhívom az EU régi országait: ne menjenek el ebbe az irányba!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net