Hungarian-Polish translations for viszony

  • stosunekTo również pokazuje jego stosunek do bieżącej sytuacji. Ez világosan mutatja a jelenlegi helyzethez való viszonyát. Jak można określić swój stosunek do wartości inaczej niż przez ocenę wydarzeń z przeszłości? Hogyan lehet az ember értékekhez való viszonyát másképpen kifejezni, mint hogy múltbéli eseményeket értékelünk? Fakt ten ma jeszcze większe znaczenie, jeżeli weźmiemy pod uwagę wzrost średniej długości życia oraz malejący stosunek odsetka osób zatrudnionych do liczby osób odchodzących na emeryturę. Ez annál is fontosabbá válik, ha figyelembe vesszük a várható átlagéletkor emelkedését, valamint a munkavállalók nyugdíjasokhoz viszonyított arányának csökkenését.
  • partnerstwoDlatego też jest ważne, aby partnerstwo UE-Afryka nie pozostawało w układzie ofiarodawca-beneficjent, lecz stało się partnerstwem pomiędzy równymi. Ezért fontos az, hogy az EU és Afrika közötti partnerség ne maradjon meg adományozó és megadományozott viszonyának, hanem váljon egyenrangú partnerséggé. Dlatego cieszę się z przyjęcia tego sprawozdania i mam nadzieję, że wkrótce zdołamy przyjąć umowę, która wzmocni partnerstwo UE ze społecznością islamską. Örülök tehát, hogy elfogadták ezt a jelentést, és remélem, hogy hamarosan elfogadhatunk egy olyan megállapodást, amely megerősíti az EU partneri viszonyát az iszlám közösséggel.
  • powiązanie
  • relacjaRelacja lekarz-pacjent jest bardzo specyficzna. A beteg-orvos viszony nagyon speciális kapcsolat. Moim zdaniem relacja długu do PKB powinna być redukowana w "zadowalającym tempie”. Úgy gondolom, az adósság GDP-hez viszonyított arányát "kielégítő ütemben” kellene csökkenteni. Drugą kwestią, na jakiej się skupiliśmy była relacja pomiędzy opodatkowaniem bezpośrednim i pośrednim. A második pont, amire koncentráltunk, a közvetlen és a közvetett adózás viszonyáról szólt.
  • romans
  • związekChce jednak omówić jeden szczególny aspekt, a mianowicie związek pomiędzy Radą a Parlamentem. Egy bizonyos szempontra azonban szeretnék visszatérni; nevezetesen a Tanács és a Parlament viszonyára. W ten sposób związek tych dzieci z językiem ojczystym i więzi kulturowe zostają osłabione i rozerwane. A gyerekek anyanyelvükhöz való viszonyát és kulturális kötődéseit így tudják elnyomni és kisiklatni.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net