Italian-Dutch translations for lasciare

  • laten
    Wij moeten Milosevic niet laten winnen. Non possiamo lasciare la vittoria a Milosevic. Laten we het daar alstublieft bij houden. Vi invito a lasciare le cose come stanno. Het wordt tijd dat wij het beschuldigende vingertje laten zakken. E’ giunto il momento di lasciare da parte questo gioco.
  • toestaan
    Hadden zij hun eigen mensen soms aan hun lot over moeten laten en de bombardementen moeten toestaan? Avrebbero dovuto lasciare che i propri uomini morissero e permettere i bombardamenti? Als u mij zou willen toestaan mij nu terug te trekken, dan zou ik dat graag doen. Se mi permettete di lasciare l’Aula adesso, lo farò con piacere. We kunnen niet eenvoudigweg achteroverleunen en toestaan dat dit soort zaken zich op willekeurige wijze ontwikkelt. Non possiamo semplicemente stare a guardare e lasciare al caso l’evolversi della questione.
  • achterlaten
    Laten we goed nadenken voordat we iemand achterlaten. Pensiamoci bene prima di lasciare indietro chiunque. Een dergelijk Europa mogen wij niet voor onze kinderen en kleinkinderen achterlaten. Non è questa l’Europa che possiamo e vogliamo lasciare ai nostri figli. Waar heeft het Europees Parlement zijn sporen kunnen achterlaten? Dove il Parlamento europeo è riuscito a lasciare la sua impronta?
  • laten doenHavens als zodanig concurreren met elkaar en we moeten de markt zijn werk laten doen. Per loro natura i porti si fanno concorrenza e dobbiamo lasciare libero spazio alle forze del mercato. We mogen niet vergeten dat onze taak als politici erin ligt om de markt zijn werk te laten doen. Ricordiamoci soprattutto che, in quanto politici, dobbiamo lasciare lavorare il mercato. Daarom ben ik er meestal voorstander van de nationale mededingingsautoriteiten hun werk te laten doen. Pertanto, in genere sono favorevole a lasciare che le autorità nazionali competenti esplichino le loro funzioni.
  • laten vallenWij zijn van mening dat het een strategische fout zou zijn om Servië en zijn bevolking tussen wal en schip te laten vallen zonder aanwijzingen, perspectieven of plannen. Riteniamo sarebbe un errore strategico lasciare il paese e i suoi cittadini in una sorta di limbo senza alcuna direzione, prospettiva o progetto. Uw voorstel om de lidstaten de mogelijkheid te geven om de zelfstandigen al dan niet binnen het toepassingsgebied te laten vallen, lijkt mij niet goed. La proposta di lasciare agli Stati membri di decidere autonomamente se i lavoratori autonomi debbano rientrare nel campo di applicazione non mi sembra un buon compromesso.
  • toelaten
    Wij mogen niet toelaten dat de huidige situatie in dat gebied blijft voortbestaan. Non possiamo lasciare che in quell'area la situazione continui ulteriormente così. De lidstaten die verantwoordelijk hebben gehandeld konden kiezen: toelaten dat de schuldenaren failliet gaan of solidariteit tonen. I paesi che hanno agito responsabilmente avevano la possibilità di scegliere: lasciare che i debitori fallissero o mostrarsi solidali con loro. Wij mogen niet toelaten dat winstbejag de bovenhand krijgt op de gezondheid van de mens en het milieu. Non dobbiamo lasciare che la ricerca del profitto in agricoltura abbia la priorità rispetto alla salute e all'ambiente.
  • verlatenNiemand van hen wilde Ierland verlaten. Nessuno di loro voleva lasciare l'Irlanda. Iedereen die problemen maakt, moet Kosovo verlaten." Chi creerà difficoltà dovrà lasciare il Kosovo." Ook het recht om het land te verlaten was hem ontnomen. Gli è stato anche negato il diritto di lasciare il paese.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net