Italian-Dutch translations for suonare

  • bellen
    Mijnheer de Voorzitter, wilt u zo vriendelijk zijn de verantwoordelijke personen te verzoeken kort te bellen. Signor Presidente, sarebbe così cortese da dire al servizio competente di fare suonare la campanella meno a lungo? Een aantal collega's is nog niet aanwezig en anderen luisteren nog naar de bellen die in de gang klinken. Ci sono diversi colleghi che non sono ancora rientrati in Aula e altri che stanno ancora aspettando che il campanello finisca di suonare in corridoio.
  • klinken
    Dat mag wat arrogant klinken, voor de één te agressief, voor de ander te optimistisch. Potrà suonare avventato, da un lato troppo aggressivo e dall'altro troppo ottimistico. Dat is wat ik daarnet in het Iers heb gezegd, misschien niet helemaal correct, maar zo moet het toch ongeveer klinken. L'ho detto in gaelico, forse non proprio corretto, ma dovrebbe suonare più o meno così. Dat kan voor degenen die met mijn land niet vertrouwd zijn hard klinken, het is daarom niet minder waar. A coloro che non hanno familiarità con le vicende del mio paese tali parole potranno suonare dure, ma la loro durezza non le rende meno vere.
  • luiden
    Natuurlijk is het alleen maar de plicht van de Commissie om de alarmklok te luiden. Certo, è dovere della Commissione suonare il campanello d'allarme. . - Bijenhouders luiden voortdurend de noodklok: al jaren gaat de bijenstand dermate achteruit dat de bestuiving in gevaar komt.Gli apicoltori continuano a suonare l’allarme: da alcuni anni le popolazioni di api tendono a diminuire in misura tale da mettere a repentaglio l’impollinazione. Laten wij deze gelegenheid aangrijpen om de alarmbel te luiden en iedereen gevoelig te maken voor het vraagstuk van de milieubescherming. Approfittiamo di quest’occasione per suonare un campanello d’allarme e rendere tutti più consapevoli in materia di tutela ambientale.
  • spelen
    In datzelfde amendement was ook voorgesteld om voor die wedstrijden het Europese volkslied te spelen. Nello stesso emendamento si chiedeva di suonare l'inno dell'UE in occasione di queste partite. Gaan wij onze schrijvers reduceren tot middeleeuwse minstrelen die midden op straat kunnen spelen met een pet op de grond in de hoop dat iemand ze een aalmoes geeft? Vogliamo ridurre i nostri autori a menestrelli medievali che possono suonare per strada, con un cappello in terra sperando nell'elemosina dei passanti?
  • bespelen
    Hij heeft geleerd de internationale gemeenschap te bespelen als een oude viool, waarbij hij instinctief aanvoelt hoeveel druk hij op de snaren kan zetten zonder dat deze springen. Ha imparato a suonare a suo piacere la comunità internazionale come un vecchio violino sapendo istintivamente quanta pressione esercitare sulle corde senza che si spezzino.
  • geluid maken
  • rinkelenBij die constatering moeten toch alle alarmbellen gaan rinkelen? Tale constatazione dovrebbe immediatamente far suonare tutti i campanelli di allarme. Mevrouw Díez de Rivera, volgens ons Reglement kan ik de bel slechts laten rinkelen vanaf het moment waarop ik weet dat er beroep is gedaan op het Reglement om een verzoek in te dienen. Onorevole Díez de Rivera, ai sensi del regolamento posso far suonare la campanella solo qualora mi informino che viene invocato il regolamento per presentare una richiesta.
  • toon voortbrengen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net