Italian-English translations for mettere a tacere

  • hush upMr President-in-Office of the Council, we should not hush up or ignore the growing disloyalty of Mr Aznar. Over 90% of the people of Spain condemn the disloyalty shown by their Prime Minister. Signor Presidente in carica del Consiglio, non dobbiamo mettere a tacere e ignorare questi ripetuti comportamenti scorretti da parte di Aznar. Hush up now; you have talked too muchThey hushed up the suicide to prevent bad publicity
  • muzzleDo you not think that this attempt to muzzle the Commissioner is unacceptable? Non crede che questo tentativo di mettere a tacere il Commissario sia intollerabile?
  • silence
    us
    I believe that reformers and critics should not be silenced. A mio avviso, non si devono mettere a tacere i riformatori e le voci critiche. These are only two examples of a trend in Angola to silence any government critics. Si tratta soltanto di due esempi della tendenza in atto in Angola, volta a mettere a tacere coloro che criticano il governo. Repressive regimes across the world continue to use technologies to silence free speech. I regimi repressivi in tutto il mondo continuano a utilizzare i mezzi tecnologici per mettere a tacere la libertà di parola.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net