Italian-English translations for trattenere

  • hold
    us
    Israel cannot and must not hold on to this money. Israele non può e non deve trattenere tali fondi. We need to be able to hold on to our best researchers and innovators. Dobbiamo dotarci dei mezzi per trattenere i nostri migliori ricercatori ed i migliori fautori dell'innovazione. Organisations which want to gain our approval, our respect, must not hold hostages. Le organizzazioni che vogliono conquistarsi la nostra approvazione, il nostro rispetto, non devono trattenere ostaggi.
  • restrain
    us
    He was restrained by the straight jacket.
  • detain
    us
    Mr President, I do not want to detain the House too long but I think that Mr Hannan protests too much! Signor Presidente, non voglio trattenere l' Assemblea troppo a lungo, ma credo che le proteste dell' onorevole Hannan siano eccessive! Without that, in an international setting, we cannot detain some of the worst criminal elements that go around the world. Senza tale cooperazione, in un contesto internazionale, non possiamo trattenere in stato di fermo alcuni dei peggiori criminali in circolazione. Detaining these people indiscriminately in Sri Lanka is tantamount to a blatant violation of the norms of international law. Trattenere indiscriminatamente tali persone in Sri Lanka rappresenta una flagrante violazione delle disposizioni del diritto internazionale.
  • grab
    us
    I grabbed her hand to pull her back from the cliff edgeThe suspect suddenly broke free and grabbed at the policemans gunWell just grab a sandwich and then well be on our way
  • harness
    us
    They harnessed the horse to the postImagine what might happen if it were possible to harness solar energy fully
  • keep
    us
    We have to devise new methods to keep young people in rural areas. Dobbiamo trovare metodi nuovi per trattenere i giovani nelle zone rurali. Its objective is top quality research and keeping scientists in work in the EU. Il suo obiettivo è garantire una ricerca di alta qualità scientifica e trattenere i ricercatori nell’Unione europea. The Arab states must also see that keeping people in camps is not the right way either. Gli Stati arabi devono capire che trattenere le persone nei campi non è una via praticabile.
  • stifleThe army stifled the rebellionThe heat was stifling the childrenThe heat felt stifling
  • withhold
    us
    We do not think it would be constructive for Israel to withhold it at such a crucial time. Riteniamo che per Israele non sarebbe costruttivo trattenere questi fondi in un momento tanto cruciale. We are indeed very concerned about the Council and the Commission' s remarkable capacity to withhold information. Siamo infatti molto preoccupati della notevole capacità di trattenere informazioni dimostrata dal Consiglio e dalla Commissione. We think that Parliament is trying to blackmail the Commission with the threat of withholding 20% of rural development resources. Riteniamo che il Parlamento stia tentando di ricattare la Commissione con la minaccia di trattenere il 20 per cento delle risorse per lo sviluppo rurale.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net