Italian-French translations for ingannare

  • tromper
    Arrêtez de tromper l'opinion publique. Smettete di ingannare l'opinione pubblica. Elles continuent à tromper le consommateur. Continuano a ingannare i consumatori. Or, tromper les gens n’a rien de convenable. Non c’è niente di bello nell’ingannare la gente.
  • duperNous parlons ici d'un atterrissage en douceur, ce qui, pour moi, signifie duper les producteurs. In quest'Aula parliamo di atterraggio morbido, che secondo me significa ingannare i produttori lattieri. On en a simplement changé le nom, dans l'espoir de duper les citoyens au moyen de ce qui constitue une véritable fraude politique. È stato cambiato il nome semplicemente allo scopo di ingannare i cittadini in una vera e propria frode politica. Dans ce dernier cas, il ne fait aucun doute à mes yeux que les citoyens et les électeurs aux référendums ne se laisseront pas duper. Se è vera la seconda ipotesi, non ho dubbi sul fatto che i cittadini, e gli elettori nei referendum, non si lasceranno ingannare da questa messinscena.
  • abuser
    Nous ne devons pas nous abuser nous-mêmes ni abuser nos électeurs. Non dobbiamo ingannare noi stessi, né i nostri elettori. Ne vous laissez pas abuser par les constructeurs d'automobiles ! Non lasciatevi ingannare dai produttori di automobili! Personne en Europe ne se laissera abuser par de belles paroles. Nessuno in Europa si fa ingannare dalle belle parole.
  • avoir
  • égarer
  • entourlouper
  • induire en erreurEssayons, en notre qualité de représentants publics responsables, de dire la vérité à nos électeurs, plutôt que de les induire en erreur, de les provoquer et de les effrayer. Auspico che cercheremo invece di rappresentare responsabilmente gli elettori, presentando la verità e evitando di ingannare i cittadini, di provocarli e spaventarli.
  • laisser tomber
  • leurrerJe ne peux comprendre comment il est possible d'autant se leurrer sur la solidarité européenne, comme cela s'est visiblement passé au Conseil. Non riesco a comprendere come sia possibile ingannare i cittadini sulla solidarietà europea come è chiaramente avvenuto in seno al Consiglio.
  • mésinformer
  • piéger
  • rouler
  • se jouer de
  • séduire
  • trahir
  • trahison
  • tricher
    - C’est très gentil de votre part, Madame la Présidente, mais ce serait tricher parce que ma question traite du temps de travail. Et je n’ai pas envie de tricher. – Molto gentile da parte sua, signora Presidente, ma sarebbe un imbroglio, in quanto la mia domanda verte sull’orario di lavoro e non è mia intenzione ingannare nessuno.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net