Italian-German translations for recuperare

  • wiedererlangenNach 50 Jahren sowjetischer Besetzung konnten die drei baltischen Staaten endlich ihre Souveränität und Freiheit wiedererlangen. I tre Stati baltici, dopo cinquant'anni di occupazione sovietica, hanno infine potuto recuperare la propria sovranità e le proprie libertà.
  • wiedergutmachen
  • aufholenWir sind schon ein paar Monate im Verzug, wir werden sie jedoch aufholen können. Siamo già in ritardo di un paio di mesi, ma potremo recuperare. [] … und da wir gute Berichterstatter haben, konnten wir aufholen. – … e avendo buoni relatori, siamo riusciti a recuperare. Lassen Sie mich abschließend sagen, dass wir den Zeitverlust aufholen können, doch in dieser Frage sind wir wirklich stark im Verzug. In conclusione, possiamo recuperare il tempo perduto, ma su questo tema siamo fortemente in ritardo.
  • bergenSie waren lediglich gekommen, um das Schiff zu bergen und die Katastrophe zu begrenzen. Questa società intendeva semplicemente recuperare la nave e contenere il disastro. Der erste betrifft die Priorität, das Öl zu bergen. Il primo riguarda la priorità di recuperare l'olio combustibile. Ein italienisches Schiff und dann ein französisches mussten eingreifen, um die Leichen zu bergen und anschließend nach Frankreich zu bringen. Hanno dovuto intervenire una nave italiana e poi una francese per recuperare i corpi delle vittime e portarle in Francia.
  • einholen
  • holen
    Die Erfahrung lehrt, dass sich bestenfalls 15 % bis 20 % der Verluste zurück holen lassen. L' esperienza insegna che, nel migliore dei casi, sarà possibile recuperare solo il 15-20 percento di quella cifra. Ich habe gesehen, wie ein Vizepräsident nach unten gerannt ist, um seine dort liegen gelassene Karte zu holen. Ho incontrato un Vicepresidente che correva a recuperare la scheda perché l'aveva dimenticata. Nun holen wir das mit entsprechenden Entschließungen, über die wir morgen abstimmen werden, nach. Ora con le risoluzioni che andremo a votare domani stiamo cercando di recuperare.
  • rettenEin Vorteil dieser Zusammenarbeit wird die Möglichkeit sein, so genannte verschollene Filme zu retten und zu restaurieren. Un vantaggio di tale cooperazione sarà la possibilità di recuperare e restaurare i cosiddetti “film perduti”. Etwas anderes, was wir tun müssen, wenn wir die Umwelt der Ostsee retten wollen, besteht darin, das Engagement von Russland für dieses Projekt zu erreichen. Un altro passo da compiere, se vogliamo recuperare l'ambiente del Mar Baltico, è ottenere l'impegno della Russia su questo progetto. Denn so gut Plan D auch sein mag, der beste Weg, das Vertrauen durch Handeln zu stärken, besteht darin, die Verfassung zu retten. Nonostante il valore da noi attribuito al piano D, il modo migliore per aumentare la fiducia mediante l’azione consisterebbe nel recuperare la Costituzione.
  • richtigstellen
  • wettmachen
  • wiedererhalten
  • zurückerhaltenNach unserer Erfahrung lässt sich damit mehr als die Hälfte zurückerhalten. Secondo la nostra esperienza, su una base annuale in questo modo si può recuperare più della metà. Das irakische Volk muss so rasch wie möglich seine Souveränität zurückerhalten, damit es selbst seinen Bedarf beziffern und die Möglichkeiten zu dessen Deckung festlegen kann. Il popolo iracheno deve recuperare al più presto la propria sovranità per individuare direttamente le proprie necessità e organizzare i mezzi per soddisfarle.
  • zurückholenSie wird uns erklären müssen, wie sie die in diesem Bereich zu Unrecht verausgabten 16, 6 Mio ECU aus den Mitgliedstaaten zurückholen will. Essa dovrà spiegarci come intenda recuperare dagli Stati membri i 16, 6 MECU impropriamente spesi in questo settore.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net