Italian-Portuguese translations for giro

  • girada
  • giro
  • andada
  • etapa
  • passeioTodos os fins-de-semana, passeio pela minha região e sei o que é ver as árvores negras, que nunca mais voltarão a crescer. Tutti i fine settimana me ne vado in giro per la mia terra e so cosa significa vedere alberi neri che non torneranno a crescere mai più. Tenho árvores no meu jardim, plantei árvores no meu jardim e gosto de ver árvores quando passeio de automóvel. Anche nel mio giardino ci sono alberi, io stesso ne ho piantati e mi piace vedere degli alberi quando giro in macchina. A única coisa que podem fazer é esperar que eles tenham tido uns passeios agradáveis e umas boas férias por essa Europa fora às expensas dos contribuintes. Tutto ciò che si può fare è sperare che i membri dei partiti abbiano fatto delle belle gite e degli ottimi pranzi in giro per l'Europa a spese dei contribuenti.
  • revolução
  • rodadaSerá que nos devemos apenas pronunciar quando não corremos nenhum risco, isto é, por outras palavras, quando é dada uma rodada grátis. Dobbiamo forse esprimerci solo quando non è pericoloso per noi, in altre parole quando ci viene offerto un giro gratis. É necessário definir limites claros. Creio que os personagens das séries policiais rodadas na Baviera já andam há muito tempo de BMW e, por enquanto, ninguém se sentiu incomodado por isso. Occorre tracciare limiti chiari e penso che i personaggi dei programmi polizieschi bavaresi vadano in giro guidando BMW da parecchio tempo senza che nessuno sinora se ne sia lamentato.
  • rondaSenhora Deputada Muscardini, dei o uso da palavra, numa primeira ronda, a todos os oradores que assim o solicitaram. Onorevole Muscardini, nel primo giro ho dato la facoltà di parlare a tutti gli oratori che ne avevano fatto richiesta. Continua a impingir-nos resumos de duas páginas com os resultados de rondas de negociações completas. Continuate a prenderci in giro con riassunti di due pagine sui risultati di tutte le tornate negoziali. A ronda que realizou às capitais europeias confirmou-lhe aquilo que sabemos. Il giro che l’onorevole Harbour ha compiuto nelle capitali europee gli ha confermato quello che sapevamo.
  • virada
  • volta
    Não podia dar uma volta maior, por onde não passa ninguém? Non potevi fare un giro lungo, dove non passa nessuno? Trata-se de uma última volta à pista que conduzirá inelutavelmente o Zaire para um destino dramático.Si tratta di un ultimo giro di pista che condurrà ineluttabilmente lo Zaire verso un destino drammatico. Assim, entre 15 e 20 de Dezembro, farei a volta das capitais. Farò quindi il giro delle capitali tra il 15 e il 20 dicembre.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net