Latvian-German translations for turklāt

  • aufs neue
  • noch einmalWeiterhin möchte ich noch einmal dafür eintreten, dass der Unterausschuss für Menschenrechte zu einem Hauptausschuss wird. Turklāt es vēlreiz vēlos ierosināt Cilvēktiesību apakškomitejas pārveidošanu par pastāvīgo komiteju. Darüber hinaus möchte ich natürlich noch einmal auf die Bedeutung der Entwicklung der europäischen territorialen Zusammenarbeit verweisen. Turklāt es, protams, vēlos arī vēlreiz uzsvērt Eiropas teritoriālās sadarbības uzlabošanas nozīmi. Darüber hinaus denke ich, dass eine Überwachung der Anwendung der Menschenrechtsklausel verhindern wird, dass sich solche Vorfälle noch einmal ereignen. Turklāt es uzskatu, ka cilvēktiesību klauzulas izpildes pārraudzība ļaus izvairīties no šādu incidentu atkārtošanās.
  • nochmalsDarüber hinaus möchte ich nochmals die Aufmerksamkeit auf das lenken, was Frau Ulvskog gesagt hat. Turklāt vēlreiz vēlos pievērst uzmanību Ulvskog kundzes teiktajam. Und ich kann Ihnen aus der Sicht der Kommission nochmals sagen, dass wir mit unseren Programmen bereits an diesen Dingen arbeiten. Turklāt es varu vairākkārtīgi atkārtot, ka Komisija jau ir ieviesusi programmas un risina šos jautājums. Dies wurde zudem kurz danach von den Ministern anerkannt und spiegelt somit, Herr Präsident, nochmals den Wunsch wider, mit dem Rat zusammenzuarbeiten. Turklāt īsi pēc tam to atzina ministri, kas, priekšsēdētāja kungs, vēlreiz atspoguļo šo vēlmi sadarboties ar Padomi.
  • nomma
  • wiederHinzu kommt, dass das CE-Kennzeichen immer wieder gefälscht wird. Turklāt CE marķējums tiek atkārtoti viltots. Die soziale Dimension muss wieder einen Platz unter den integrierten Leitlinien erhalten. Turklāt integrētajās pamatnostādnēs redzamā veidā jāiekļauj sociālā dimensija. Darüber hinaus könnten die Flüchtlingsströme schwelende Spannungen in der Region wieder aufflammen lassen. Turklāt bēgļu pieplūdums var saasināt jau tā nokaitēto situāciju reģionā.
  • wieder einmalMit welchem Recht mischt sich Brüssel wieder einmal in die Angelegenheiten eines souveränen Staates ein und verletzt obendrein internationale Vereinbarungen? Ar kādām tiesībām Brisele jau atkal iejaucas suverēnas valsts lietās un turklāt pārkāpj starptautiskās vienošanās? Zudem haben wir wieder einmal die Chance versäumt, klarzustellen, dass wir unserer Industrie nichts Gutes tun, wenn wir sie derart schützen. Turklāt mēs atkal esam palaiduši garām iespēju skaidri norādīt, ka, šādi aizsargājot savu nozari, mēs tai neko labu nedarām.
  • wiederumDarüber hinaus sind sie wiederum ausschlaggebend für die Schwellenländer. Turklāt tie ir paši izšķirošākie aspekti jaunattīstības valstīm. Gleichzeitig habe man - ich zitiere wiederum - offiziell auf die "Erklärungen" des Präsidiums verwiesen. Turklāt - es joprojām citēju - tekstā ir oficiāla atsauce uz Prezidija "paskaidrojumiem”. Zudem mag die Verordnung für einige zu streng erscheinen und für andere wiederum zu schwach, was eine kontinuierliche Überprüfung erfordert. Turklāt kamēr vieniem regula šķitīs pārāk strikta, citiem tā šķitīs par vāju, un tai būs nepieciešama regulāra pārskatīšana.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net