Polish-English translations for zawierać
- containIm so excited, I can hardly contain myself!A group contains a unique inverse for each of its elementsIf that subgraph contains the vertex in question then it must be spanning
- includeIt will have to include a baseline, which we currently, finally, have. Strategia będzie musiała zawierać punkt odniesienia, którym obecnie wreszcie dysponujemy. I will purchase the vacation package if you will include car rental.The vacation package includes car rental.
- compriseThe declaration regarding EU-NATO relations could have comprised a stronger message, in light of the Declaration of Bucharest adopted at the NATO summit. Oświadczenie na temat stosunków UE-NATO mogło zawierać mocniejszy przekaz w świetle deklaracji bukaresztańskiej przyjętej na szycie NATO. The whole comprises the partsThe parts are comprised by the whole
- closeWe have learnt to meet each other half way and to work together more closely. Nauczyliśmy się zawierać kompromisy i ściślej współdziałać. Close the door behind you when you leaveJim was listening to headphones with his eyes closed
- concludeOf course, we should not conclude an agreement at any cost but only if the substance on the table is right. Oczywiście nie powinniśmy zawierać tej umowy za wszelką cenę, lecz tylko wtedy, gdy jego ostateczna treść będzie właściwa. I therefore believe that the European Union should be watchful of countries that wish to conclude trade agreements with us. Dlatego uważam, że Unia Europejska powinna zachować czujność wobec krajów, które pragną zawierać z nami umowy handlowe. Also, if individual agreements are to be concluded, then the smaller states need to be included, not just through trade associations. Ponadto jeśli mamy zawierać indywidualne umowy, to należy uwzględnić - nie tylko poprzez stowarzyszenia handlowe - państwa mniejsze.
- enter intoToday, it is already possible for farmers to enter into a contract with the industry, with the dairy, for a certain volume at a fixed price. Dzisiaj rolnicy mogą już zawierać umowy z przemysłem, z mleczarniami, na określone ilości i po ustalonej cenie. Finally, there are some critics who believe that we should not follow the bilateral path in the negotiations and enter into bilateral agreements. Na koniec chcę też powiedzieć, że są wśród nas krytycy, którzy uważają, że nie powinniśmy wkraczać na drogę dwustronnych negocjacji i zawierać umów dwustronnych. One must be of legal age to enter into a contract
- makeWe made a bird feeder for our yardIll make a man out of him yetHe makes deodorants
- ratifyThe principles of the Energy Charter need to be worked into this agreement, and of course Russia must ratify the charter. Porozumienie to musi zawierać zasady Karty Energetycznej, i oczywiście Rosja musi ratyfikować tę kartę.
Trending Searches
Popular Dictionaries