Polish-Finnish translations for określenie
- termiTermi ”asuinalueet” on sekä epäselvä että epämääräinen. Określenie "strefa mieszkaniowa” jest zarówno niejasne, jak i nieprecyzyjne. Sen vuoksi tämä ei ole oikea termi, koska se on harhaanjohtava. Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd. Tällaisille ihmisille sopisi paremmin termi "putatiivinen ammatinharjoittaja". Dla takich osób określenie "pozornie samozatrudniony” byłoby bardziej odpowiednie.
Trending Searches
Popular Dictionaries