Polish-French translations for wewnątrz

  • à l'intérieur deLibre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union - version codifiée ( Swobodny przepływ pracowników wewnątrz Unii - wersja ujednolicona ( Les "droits de la liberté" ne sont pas octroyés aux compagnies aériennes européennes pour les vols à l'intérieur des États-Unis. Liniom lotniczym z UE nie zagwarantowano "wolności lotniczych” w wypadku lotów wewnątrz Stanów Zjednoczonych Ameryki. Mais pour assurer la sécurité à l'intérieur de notre territoire, il nous faut apporter l'espoir au-delà de ses frontières. Jednakże, chcąc zapewnić sobie bezpieczeństwo wewnątrz naszych granic, musimy dać nadzieję tym, którzy znaleźli się po ich drugiej stronie.
  • dedans
    Avant l'époque des explorateurs, la plupart des civilisations avaient cette vision duale du monde comme étant constitué d'un "dedans" et d'un "dehors". W czasach przed epoką badawczą większość cywilizacji miało taki dwuizbowy pogląd na świat, który był "wewnątrz” i "na zewnątrz”.
  • à l'intérieurNous vous demandons une fois encore, Monsieur Barroso, que l'Europe soit forte à l'intérieur comme à l'extérieur. Dlatego też powtarzamy: panie Barroso, niech czyni pan Europę silną, wewnątrz i na zewnątrz. Au niveau interne également, le conflit de l'an dernier a ravivé les tensions à l'intérieur même de la Géorgie. Pod względem sytuacji wewnętrznej z kolei ubiegłoroczny konflikt nasilił napięcia wewnątrz Gruzji. Mais tous les signaux positifs, à l'intérieur comme à l'extérieur, sont vraiment les bienvenus. Jednak wszystkie one stanowią pozytywne sygnały, pochodzące zarówno od wewnątrz, jak i z zewnątrz, i są mile widziane.
  • au-dedans
  • dans
    Sont-ils dans l'Union européenne ou dans le reste du monde? Czy znajdują się oni wewnątrz Unii Europejskiej, czy na zewnątrz? Et je crains également l'immigration interne dans l'Union européenne. Obawiam się również o migrację wewnątrz UE. Le débat a été houleux dans notre groupe également. Również wewnątrz naszej grupy debata była gorąca.
  • en
    Sont-ils dans l'Union européenne ou dans le reste du monde? Czy znajdują się oni wewnątrz Unii Europejskiej, czy na zewnątrz? L'Europe croit fermement que les réformes doivent venir de l'intérieur. Europa zdecydowanie wierzy, że reformy muszą pochodzić z wewnątrz. Au niveau interne également, le conflit de l'an dernier a ravivé les tensions à l'intérieur même de la Géorgie. Pod względem sytuacji wewnętrznej z kolei ubiegłoroczny konflikt nasilił napięcia wewnątrz Gruzji.
  • là-dedans