Polish-German translations for gdziekolwiek

  • irgendwoEs ist auch keine Lösung, die irgendwo sonst eingesetzt wird. Nie jest to też metoda, która byłaby stosowana gdziekolwiek indziej. In China ist es leider Tradition, mehr Menschen als irgendwo anders auf der Welt umzubringen, einschließlich so genannter Wirtschaftsverbrecher. Chiny mają godną ubolewania historię wykonywania egzekucji większej ilości ludzi, niż gdziekolwiek indziej na świecie, włączając tak zwane "przestępstwa gospodarcze”. Mehr als irgendwo sonst müssen dort die europäischen Führungsspitzen jedem Versuch, das Recht auf Privateigentum zu unterminieren, mit Kompromisslosigkeit begegnen. To właśnie tam, bardziej niż gdziekolwiek indziej, przywódcy europejscy muszą być bezkompromisowi wobec wszelkich prób podważenia prawa do prywatnej własności.
  • überallWir prangern Menschenrechtsverletzungen überall an. Potępiamy łamanie praw człowieka, gdziekolwiek ono następuje. Den Irrtum, der da im letzten Winter begangen wurde, kann man ja jetzt überall besichtigen. Błąd popełniony w tym względzie ostatniej zimy jest teraz widoczny gdziekolwiek spojrzeć. 90 % der jungen Leute bringen die Europäische Union mit der Möglichkeit in Verbindung, reisen und überall in Europa studieren und arbeiten zu können. 90% młodzieży identyfikuje Unię Europejską z możliwością podróżowania, studiowania i pracy gdziekolwiek w Europie.
  • wo auch immerAlle Hinrichtungen sollten verurteilt werden, wo auch immer sie stattfinden. Wszystkie egzekucje, gdziekolwiek by się nie odbywały, powinny być potępione. Ich habe immer alle Menschenrechtsverletzungen angeprangert, wo auch immer sie begangen werden. Zawsze potępiałam wszelkie łamanie praw człowieka, gdziekolwiek by do niego nie dochodziło. Aus diesem Grund sagen wir unsere Meinung und unternehmen etwas gegen Menschenrechtsverletzungen, wo auch immer sie auftreten.- Dlatego zabieramy głos i działamy przeciw naruszeniom praw człowieka, gdziekolwiek do nich dochodzi.
  • wo immerDie EULEX sollte eine selbstsicherere Haltung einnehmen und die kosovarischen Behörden wo immer möglich unterstützen, gleich, ob dies gewünscht wird oder nicht. EULEX powinna przyjąć bardziej asertywne stanowisko i wspierać kosowskie władze gdziekolwiek to możliwe, niezależnie, czy zabiegają o to, czy też nie. In der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation ist festgehalten: "Armut, wo immer sie besteht, gefährdet den Wohlstand aller." Konstytucja Międzynarodowej Organizacji Pracy stanowi: "ubóstwo, gdziekolwiek istnieje, stanowi niebezpieczeństwo dla dobrobytu wszystkich”. Herr Präsident, bisweilen vergessen wir, dass es einmal eine Zeit gab, in der, wo immer man in Europa unterwegs war, Einreisebeamte einen Stempel in den Pass setzten. Panie przewodniczący! Czasami zapominamy, że był taki czas, kiedy gdziekolwiek w Europie się pojechało, urzędnicy imigracyjni przystawiali w paszporcie pieczątkę.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net