Portuguese-English translations for afastar

  • fend offWe pooled our efforts very effectively in fighting the economic and financial crisis; our joint pledge at the G20 and WTO has helped to fend off protectionist moves. Conjugámos os nossos esforços de forma muito eficaz no combate à crise económica e financeira; o nosso compromisso comum na reunião do G20 e da OMC ajudou a afastar as medidas proteccionistas. They tried citronella to fend off the mosquitos, to no avail.
  • repel
    us
  • stay away
  • take awayWe must aim to take away the traumas experienced by children and integrate the women, as a top priority, into our working world, a legal working world. Temos de ter aspirar a afastar os traumas sofridos pelas crianças e a integrar as mulheres, como primeira prioridade, no nosso mundo do trabalho, que é um mundo de trabalho legal. Mother took our plates away and came back with some fruit for us to eatThe teacher took my mobile phone away until the end of the lesson
  • turn awayIt is a particularly good thing for us to turn towards young people, for otherwise young people will turn away from us, away from the concept of Europe. O facto de nos voltarmos para a juventude é particularmente positivo, pois, se assim não for, a juventude afastar-se-á de nós, afastar-se-á do conceito de Europa. The country may start to look for new allies and turn away from the West, which would be disadvantageous to Europe. O país pode começar a procurar novos aliados e afastar-se do Ocidente, o que seria desvantajoso para a Europa. to turn away disaster

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net