Portuguese-English translations for colocar
- embedto embed something in clay, mortar, or sandWe wanted to embed our reporter with the Fifth Infantry Division, but the Army would have none of it.The instructions showed how to embed a chart from the spreadsheet within the wordprocessor document.
- encloseto enclose landsPlease enclose a stamped self-addressed envelope if you require a reply
- placeWhere should we place our emphasis? Onde devemos colocar a tónica? It should place citizens at the centre of our work. Deverá colocar os cidadãos no centro do nosso trabalho. Why systematically place the onus on the 14 countries? Porquê colocar sistematicamente o ónus nos Catorze?
- poseI therefore wish to pose a question. Gostaria, pois, de colocar uma questão. Do you wish to pose your supplementary question Mrs Doyle? Deseja colocar a sua pergunta complementar, Senhora Deputada? And we will certainly have to pose them again. Cabe-nos, assim, o dever de as colocar novamente.
- putWe have put into this reform... Temos de colocar esta reforma... We must put people before the market. Temos de colocar as pessoas à frente do mercado. How can we put money into the coffers? Como podemos colocar dinheiro nos nossos cofres?
- setHowever, setting the standards too high can be counterproductive. No entanto, colocar a fasquia demasiado alta, pode revelarse contraproducente. That is the challenge we have to set ourselves. Este é o desafio que temos de nos colocar. We should not set up unfair barriers to their accession. Não deveremos colocar barreiras injustas que dificultem a sua adesão.
Trending Searches
Popular Dictionaries