Portuguese-English translations for encarregar

  • charge
    us
    It was the European Union which had to take charge of this whole issue. Foi a União Europeia que teve de se encarregar de toda a questão. Euratom could very well take charge of this if the Commission and Council were to take a decision to that effect. A Euratom poderia muito bem encarregar-se disso se a Comissão e o Conselho assim decidissem.The European Centre for Disease Prevention and Control, the ECDC, has taken on a leading role in this sector and will soon take charge of the early warning system. O Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças, o ECDC, assumiu um papel de liderança neste sector e, dentro em breve, vai encarregar-se do sistema de alerta rápido.
  • commission
    us
    But the Commission cannot carry out the implementation at national level. Mas a Comissão não pode encarregar-se da execução a nível nacional. The Commission will be working on the finer detail of an action programme. A Comissão encarregar-se-á do desenvolvimento complementar de um programa de acção neste domínio. The Council can hardly assign the Commission the task of taking the initiative. O Conselho não pode encarregar a Comissão de tomar qualquer iniciativa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net