Portuguese-English translations for organizar

  • arrange
    us
    We shall try to arrange our work better! Iremos proceder de modo a organizar melhor o nosso trabalho!I hope we will be able to arrange the necessary training and retraining for all Members. Espero que consigamos organizar a formação e reconversão necessárias de todos os deputados. It will also have to arrange consultations on the new VAT strategy with all stakeholders. Deverá igualmente organizar consultas sobre a nova estratégia de IVA com todas as partes interessadas.
  • hold
    us
    Why is only Ireland holding a referendum? Porque é que só a Irlanda é que vai organizar um referendo? My country has offered to hold the conference in Sicily. O meu país ofereceu-se para organizar essa conferência na Sicília. One of the decisions taken at that summit was to hold a new summit, on employment. Uma das decisões dessa cimeira foi a de organizar uma nova cimeira, esta sobre o emprego.
  • marshal
  • organiseWhat way is this to organise diaries? Que forma é esta de organizar as os nossos trabalhos?That means we need to get organised and get organised now. Isso significa que temos de nos organizar, e organizar agora. Do elections need to be organised straight away? Será necessário organizar eleições de imediato?
  • organizeThat depends on how you organize the debate. Isso depende de como organizarem o debate.I think we have to organize ourselves better. Penso, por isso, que devemos organizar-nos melhor.The group is able to organize its work freely. O Grupo está autorizado a organizar livremente o seu trabalho.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net