Portuguese-English translations for passar por

  • undergoMany regions in our countries are undergoing the start of this process. Há muitas regiões nos nossos países que estão a passar por este processo. Even football referees have to undergo a monitoring or an approval process. Até os árbitros de futebol têm de passar por um processo de escrutínio ou aprovação. Even then, it was clear that some bodies would have to undergo a process of change. Já nessa altura era evidente que algumas instâncias teriam de passar por um processo de mudança.
  • go throughHigh speed trains should also go through Bucharest and Sofia. Os comboios de alta velocidade deverão igualmente passar por Bucareste e por Sófia. They are right, but we must go through that stage first. Têm razão, mas primeiro precisamos de passar por essa fase. Fishermen protest in Bulgaria, too, as they go through many difficulties. Os pescadores da Bulgária também protestam, visto estarem a passar por muitas dificuldades.
  • pass throughThis type of report should not pass through this Parliament. Este tipo de relatórios não deve passar por este Parlamento. The dough is passed through the pasta machine several times.We passed through enemy lines in the fog.
  • stand
    us
    You have known this since 1996, and now you stand there in front of us acting dumb and claiming you have only known since April! Ou seja, desde 1996 que tinham conhecimento desta questão e querem agora fazer-nos passar por parvos, afirmando que a questão só passou a ser do seu conhecimento em Abril! Here I stand, wondering what to do nextStand up, walk to the refrigerator, and get your own snack

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net