Portuguese-English translations for segurar

  • hold
    us
    They are in the ball-point pen I am holding. Estão na caneta que estou a segurar agora na mão. Friday's summit is not Mr Putin's farewell visit: he will still be holding Russia's reins in the future. A cimeira de sexta-feira não é a visita de despedida do Senhor Putin: ele continuará a segurar as rédeas da Rússia no futuro. But when the music finally stopped, no one wanted to be holding this parcel, which was just a bundle of bad debts. Quando a música finalmente parou, ninguém quis ficar a "segurar na batata”, que era apenas um molho de dívidas incobráveis.
  • hold offLets try to hold off the lawyers until we are ready for them.Hold off the decision one more day so I can answer your question.Hold off baking until I get there.
  • fasten
    us
    The sailor fastened the boat to the dock with a half-hitchFasten your seatbelts!Can you fasten these boards together with some nails?
  • grip
    us
    That suitcase is heavy, so grip the handle firmlyThe glue will begin to grip within five minutesAfter a few slips, the tires gripped the pavement
  • take awayMother took our plates away and came back with some fruit for us to eatThe teacher took my mobile phone away until the end of the lessonThe new law will take away some important rights from immigrant residents

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net