Portuguese-English translations for volta
- spinSpinning around in this wheel, we face two major problems - resources and waste. Girando em volta disto, enfrentamos dois grandes problemas - recursos e resíduos. I spun myself around a few times.Spin the ball on the floor.
- circuitHaving circuited the air.
- hookHe is not handling this job, so were giving him the hookThe songs hook snared meWeve added hooks to allow undefined message types to be handled with custom code
- lapIt is a last lap leading Zaire ineluctably towards a tragic destiny. Trata-se de uma última volta à pista que conduzirá inelutavelmente o Zaire para um destino dramático.We are still afraid he will just do a few splendid laps of honour round the stadium for the gallery, and that we will have to make do with unproductive or inadequate results. Fica o receio de que só se corram belas voltas para a bancada no estádio e que tenhamos de contar com resultados improdutivos ou insuficientes. The boy was sitting on his mothers lap
- returnPeople stopped smoking out there and they have now been returned. As pessoas deixaram de fumar lá fora, e agora eles foram trazidos de volta. What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere? O que acontece então se uma doença como a peste volta a eclodir na Europa?Although the birds fly north for the summer, they return here in winter
- return ticket
- rideThe cab rode him downtown.The witch cackled and rode away on her broomstick.How many races have you ridden this year?
- turnaroundThe basketball player made a turnaround jump shotThey tried to reduce their turnaround on incoming paperwork.
Trending Searches
Popular Dictionaries