Portuguese-French translations for abranger

  • aboutir
  • atteindre
    Les États membres auront ainsi la possibilité d'atteindre les réductions d'émission exigées de la manière la plus rentable tout en respectant les objectifs environnementaux fixés par l'UE. Consequentemente, a proposta em debate irá apenas abranger as novas instalações que forem autorizadas posteriormente a 1 de Janeiro de 2000.
  • couvrir
    J'ai donc essayé de couvrir tous les cas de figure. Penso ter conseguido abranger todos os casos. Quels équipements la directive devrait-elle couvrir en fait? Que equipamento deve a directiva abranger realmente? Nous devrions par exemple couvrir les dommages aux mauvaises herbes! Por exemplo, teríamos de abranger os danos a ervas daninhas!
  • impliquer
  • parvenir
  • remporter
  • s'étendreLa stratégie de santé animale doit s'étendre à tous les animaux de l'Union européenne. A Estratégia de Saúde Animal tem de abranger todos os animais da UE.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net