Portuguese-German translations for aguardar
- erwartenWir erwarten hier ihre Initiativen. Ficamos a aguardar as suas iniciativas. Wir erwarten die Ergebnisse mit großem Interesse. Ficamos a aguardar os resultados com bastante interesse. Wir erwarten deshalb die Antwort der Kommission hierauf. Por isso, ficamos a aguardar a resposta da Comissão sobre este assunto.
- harrenDiese Maßnahmen beziehen sich im wesentlichen auf vier Bereiche, die einer Klärung bzw. des vielzitierten Neuanfangs harren. Estas medidas dizem respeito, no essencial, a quatro domínios que continuam a aguardar umaclarificação ou a tão apregoada renovação.
- Verweilendas
- wartenWir werden auf diesen künftigen Bericht warten. Ficamos a aguardar esse futuro relatório. Wir warten jetzt noch auf den Rat. Agora, estamos ainda a aguardar a posição do Conselho. Wir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.
- WartendasWir werden auf diesen künftigen Bericht warten. Ficamos a aguardar esse futuro relatório. Wir warten jetzt noch auf den Rat. Agora, estamos ainda a aguardar a posição do Conselho. Wir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.
- warten aufWir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.
Trending Searches
Popular Dictionaries