Portuguese-German translations for aguardar

  • erwarten
    Wir erwarten hier ihre Initiativen. Ficamos a aguardar as suas iniciativas. Wir erwarten die Ergebnisse mit großem Interesse. Ficamos a aguardar os resultados com bastante interesse. Wir erwarten deshalb die Antwort der Kommission hierauf. Por isso, ficamos a aguardar a resposta da Comissão sobre este assunto.
  • harren
    Diese Maßnahmen beziehen sich im wesentlichen auf vier Bereiche, die einer Klärung bzw. des vielzitierten Neuanfangs harren. Estas medidas dizem respeito, no essencial, a quatro domínios que continuam a aguardar umaclarificação ou a tão apregoada renovação.
  • Verweilendas
  • warten
    Wir werden auf diesen künftigen Bericht warten. Ficamos a aguardar esse futuro relatório. Wir warten jetzt noch auf den Rat. Agora, estamos ainda a aguardar a posição do Conselho. Wir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.
  • Wartendas
    Wir werden auf diesen künftigen Bericht warten. Ficamos a aguardar esse futuro relatório. Wir warten jetzt noch auf den Rat. Agora, estamos ainda a aguardar a posição do Conselho. Wir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.
  • warten aufWir wenden uns an die Kommission und warten auf ihre Stellungnahme. Ficamos a aguardar com interesse os pontos de vista da Comissão sobre esta situação.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net