Portuguese-German translations for algo

  • etwasNun deshalb, weil jeder etwas gibt und jeder etwas nimmt. Enfim, porque cada um dá qualquer coisa recebendo algo em troca.Gibt es etwas, das noch lächerlicher ist? Poderá haver algo mais ridículo do que isto? Dort muss etwas unternommen werden. Haverá que fazer algo a esse respeito.
  • anbellen
  • Anstalten machen
  • ein wenigFrau Abgeordnete, ich bin ein wenig ratlos. Senhora Deputada, estou algo perplexo. Es ist Zeit, diesen doch ein wenig lächerlichen Optimismus abzulegen. Já é tempo de se renunciar a esse optimismo algo beato.
  • was
    Was ist wichtiger als Sicherheit? Existirá algo mais importante do que a segurança? Frau Bonino hat etwas mißverstanden, was ich gesagt habe. A senhora comissária Bonino não entendeu muito bem algo que eu disse. Das ist etwas, was nicht hingenommen werden kann. Isto é algo que não pode ser tolerado.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net