Portuguese-German translations for conotação

  • BeigeschmackderReformen werden nach wie vor gebraucht, aber für viele Europäer hat das Wort „Reform“ einen negativen Beigeschmack und steht für Arbeitsplatzverluste und Sozialabbau. As reformas continuam necessárias mas, para muitos cidadãos, a palavra "reforma" possui uma conotação negativa e é sinónimo de perda de empregos e de desgaste social.
  • Beiklang
  • KonnotationdieDer Ausdruck 'Menschenrechte' hat im Englischen nicht dieselbe geschlechtsspezifische Konnotation wie im Französischen. Em inglês, a expressão "human rights" não tem especificamente uma conotação de género, como no caso da língua francesa. Außerdem hat er mir erklärt, daß das Wort "genre" nur bei Marcel Proust mit einer indirekten sexuellen Konnotation verwendet wird. Especificou aliás que só em Marcel Proust a palavra «género» é utilizada com uma conotação sexual indirecta. Obwohl ich meinem Präsidenten im Prinzip beipflichte, hat die Bezeichnung auch eine positive Konnotation, die Innovation und Reformbereitschaft impliziert. Se bem que concorde em princípio com o meu Presidente, a expressão tem também uma conotação positiva, significando inovação e vontade de reforma.
  • Nebenbedeutungdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net