Portuguese-German translations for espalhar

  • verbreitenEs war schon immer leichter, Angst zu verbreiten als Hoffnung. Sempre foi mais fácil espalhar o medo do que a esperança. Es zielt darauf ab, Wohlstand zu verbreiten, Solidarität zu stärken und Sicherheit zu bieten. Destina-se a espalhar prosperidade, reforçar a solidariedade e oferecer segurança. Unbeeindruckt davon verbreiten die Gewerkschaften weiterhin Unwahrheiten und Panik. Isto não teve qualquer impacto nos sindicatos, que continuam a espalhar falsidades e pânico.
  • ausbreiten
    Daher könnten sie sich auch in ganz Europa ausbreiten - dies ist ein europäisches Problem. Poderiam, por isso, espalhar-se pela Europa, o que seria um problema europeu. Sollte sich dieser Virus beim Menschen ausbreiten, dann könnten dieser Grippe buchstäblich Millionen zum Opfer fallen. Se o vírus se espalhar entre os seres humanos, a gripe poderá matar, literalmente, milhões de pessoas. Dieses Problem, das sich gegenwärtig in Frankreich stellt, wird sich wahrscheinlich rasch auf andere Teile Europas ausbreiten. Trata-se de um problema que se coloca neste momento em França, mas que corre o risco de se espalhar em breve a toda a Europa.
  • streuen
    Infolgedessen befassen sich nur einige wenige Wortführer mit dieser Materie und haben es Außenstehende überaus leicht, Falschinformationen zu streuen. Em consequência desse facto, apenas alguns oradores se ocupam dele, sendo muito fácil para os leigos espalhar a desinformação.
  • auftragen
  • ausstreuen
  • beschmieren
  • bestreichen
  • dreschen
  • verteilen
  • zerstreuen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net