Portuguese-German translations for ofensa

  • Beleidigungdie
    Ich halte das für eine Beleidigung der tschechischen Regierung, auch für eine Beleidigung der tschechischen Bevölkerung. Considero isto uma ofensa ao Governo checo e uma ofensa à população checa. Das geht über eine persönliche Beleidigung hinaus, und solche verbalen Ausfälle sind unseres Parlaments nicht würdig. Isso ultrapassa a ofensa pessoal e tais invectivas não são dignas deste Parlamento.Ich halte das für eines Parlaments unwürdig und für eine Beleidigung der Kommission. Considero isso indigno de um parlamento e uma ofensa à Comissão.
  • KränkungdieEs ist deshalb wichtig, daß nichts getan wird, was als Kränkung der nationalen Souveränität aufgefaßt werden könnte. Por isso, é importante que nada se faça que possa ser entendido como ofensa à soberania nacional.
  • Verletzungdie
    Es gibt nichts, was eine Verletzung der Verträge und seiner Garantien begründen würde. Não há nada que fundamente uma ofensa aos Tratados e às suas garantias. Ich weiß von anderen Fällen unangemessener Behandlung wegen angeblicher Verletzung lettischer Hoheitszeichen, was, so meine ich, schon eine sehr ernste Angelegenheit ist. Tenho conhecimento de que houve outros casos de tratamentos desproporcionados por alegadas ofensas aos símbolos letões, facto que considero extremamente grave.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net