Portuguese-German translations for recear
- fürchtenManch einer wird Identitätsbetrug befürchten. Alguns vão recear fraude em relação à identidade. Es ist zu befürchten, daß man vor allem von einem ungünstigen Einfluß sprechen muß. É de recear que essa influência seja sobretudo negativa. Es gibt keinen Grund, den Dialog und den Frieden zu fürchten. Não há razão para recear o diálogo e a paz.
- Angst habenDie Europäer sollten davor keine Angst haben. Esta abertura é algo que os Europeus não devem recear. Ich denke, wir sollten vor dem review keine Angst haben. Penso que não devemos recear a revisão.Ich glaube, keiner muss Angst haben vor Transparenz, sondern Transparenz führt zu fairen Wettbewerbsbedingungen. Creio que ninguém deve recear a transparência, pois é a transparência que induz condições de concorrência equitativas.
- befürchtenManch einer wird Identitätsbetrug befürchten. Alguns vão recear fraude em relação à identidade. Es ist zu befürchten, daß man vor allem von einem ungünstigen Einfluß sprechen muß. É de recear que essa influência seja sobretudo negativa. Tut sie dies, ist aber eine Rezession zu befürchten. Se o fizer, há razões para recear uma recessão.
Trending Searches
Popular Dictionaries