Portuguese-Lithuanian translations for casamento

  • santuokaVamzdynai - tai kaip santuoka. Um gasoduto é como um casamento. Sutartis yra lyg ir prekybinis sandėris, o susitarimas - lyg ir santuoka. Um contrato é como um negócio; um pacto é como um casamento. Sąvoka "santuoka" turėtų būti palikta moterų ir vyrų sąjungai apibūdinti. O próprio termo "casamento" deve ser usado em exclusivo para designar as uniões entre mulheres e homens.
  • vestuvėsTačiau šios vestuvės vis dėlto būtinos. Não obstante, este casamento é necessário. Šiandien vėl bus vestuvės, tik šį kartą Lisabonoje: puiki atmosfera, gražus miestas, jokio D. Cohn-Bendito šalia - viskas taip, kaip turi būti. E hoje, lá vamos nós para o casamento que se segue, desta vez em Lisboa: um ambiente magnífico, uma cidade maravilhosa, sem o colega Cohn-Bendit por lá - portanto, tudo como deve ser. (Be to, didžiausio privataus televizijos kanalo TF1 savininkas buvo pajaunys Nicolas Sarkozy vestuvėse ir jiedu palaiko labai glaudžius santykius.) (Acresce que o presidente do maior canal privado de televisão, a TF1, foi padrinho de casamento de Sarkozy, mantendo com ele, por conseguinte, uma relação muito próxima.)

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net