Portuguese-Spanish translations for identificar

  • avistar
  • denominar
  • detectarLas rúbricas presupuestarias que parecen carecer de financiación son fáciles de detectar. São fáceis de identificar as rubricas orçamentais que parecem estar sub-financiadas. Fue muy importante que actualizásemos y reforzásemos la capacidad de los laboratorios para poder detectar e identificar el virus chikungunya. Muito importante é o facto de que actualizámos e fortalecemos a capacidade laboratorial de maneira a detectar e identificar o vírus chikungunya. La finalidad de estos ejercicios es detectar errores y puntos débiles y corregirlos. A finalidade dos exercícios é identificar erros e falhas e corrigi-los.
  • divisar
  • identificarEn primer lugar, tenemos que identificar al enemigo. Em primeiro lugar, temos de identificar o inimigo. Me dijeron "no podemos identificar las aguas británicas. Responderam-me que "não é possível identificar as águas do Reino Unido. Los criterios para identificar el fracaso son esencialmente subjetivos. Os critérios para identificar o fracasso são essencialmente subjectivos.
  • localizar¿Qué tendremos que hacer en el futuro con las obras huérfanas, es decir, aquellos libros cuyo titular de derechos de autor no se puede identificar o localizar? Como lidar, de futuro, com as obras órfãs, as obras cujo detentor de direitos não é possível identificar ou localizar? Como consecuencia de las largas rutas de transporte y las condiciones de producción anónimas, es muy difícil localizar el origen de los alimentos. Em resultado dos longos percursos de transporte e das condições de produção anónimas, torna-se muito difícil identificar a origem do produto alimentar. La asistencia técnica para facilitar la coordinación de las investigaciones también es necesaria si queremos localizar a dichos delincuentes en cualquier Estado miembro. É também necessária assistência técnica, com vista a facilitar a coordenação das investigações, caso queiramos identificar esses criminosos em todos os Estados-Membros.
  • nombrarTambién va a ser necesario nombrar a los responsables de los lentos avances sin andarse con rodeos. Será igualmente necessário identificar sem grandes rodeios os responsáveis pela progressão lenta desta situação. ¿No es hora de poner fin a la tradición del Consejo de no nombrar y avergonzar a aquellos países que no aplican la Decisión Marco? Não será tempo de pôr cobro à tradição observada no Conselho de não identificar e criticar os países que não implementaram a Decisão-Quadro?A este respecto, considero realmente útil la propuesta de nombrar a un responsable a escala nacional de la aplicación de la estrategia. Para isso, considero muito interessante a proposta de identificar um responsável a nível nacional pela aplicação dessa Estratégia.
  • ubicar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net