Spanish-English translations for cambiar

  • change
    uk
    us
    Something needs to change in Iran. Algo tiene que cambiar en Irán. That must change and change quickly. Esta situación deberá cambiar en breve plazo. This budget needs to change direction. El presupuesto tiene que cambiar de dirección.
  • alterThis is the situation we must alter. Ésta es la situación que tenemos que cambiar. There is an urgent need to alter this trend. Es necesario cambiar urgentemente esta tendencia. They cannot really alter much on the farm within a short space of time. En realidad, no son muchas las cosas que pueden cambiar en su explotación en ese corto espacio de tiempo.
  • exchange
    us
    They exchange their money at the rate that the Euro gives them. Cambiarán su moneda al tipo de cambio que les dé el Euro. However, we do not want to exchange one category of vulnerability for another. Ahora bien, no queremos cambiar un tipo de vulnerabilidad por otro. There has already been exceptional cooperation and exchanges of views at this level within Europe. Creo pues, que en una época en la que todo cambia a tal velocidad, tenemos un margen para cambiar todo esto y para orientarlo cada día.
  • shiftWe need a paradigm shift where transport is concerned. ¡Empecemos a cambiar por fin esta situación! All of these things require us to shift and make changes. Para todos estos asuntos necesitamos movernos y cambiar. It is encouraging that there is a certain, albeit slow, shift in opinion in the US. Nos satisface comprobar que en EE.UU. empieza a cambiar lentamente la opinión.
  • bandyto bandy words (with somebody)to have ones name bandied about (or around)
  • break
    us
    Rules can be changed, but not by breaking them. Las normas pueden cambiar, pero no quebrantándolas. A diplomatic initiative is required to break the deadlock. Se necesitan iniciativas diplomáticas para cambiar la situación imperante. Debates in this House on legislative texts are being held at ever-later hours, and we would do well to break this habit. Los debates en esta Asamblea sobre textos legislativos cada vez se realizan más tarde y deberíamos cambiar esta costumbre.
  • switch
    us
    Allow me now to switch languages. Permítanme ahora cambiar de lengua. Could we switch the voting list around? ¿Podríamos cambiar el orden de la lista de votación? So what we believe is that we should really switch gear. Así pues, lo que creemos es que verdaderamente deberíamos cambiar de marcha.
  • vary
    us
    Taste and morality can vary and I do not think we can impose them uniformly from the EU. El gusto y la moralidad pueden cambiar y no creo que desde la UE podamos imponer nada al respecto. He varies his magic tricks so as to minimize the possibility that any given audience member will see the same trick twice.You should vary your diet. Eating just bread will do you harm in the end.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net