Spanish-English translations for cuestionar

  • question
    us
    I would strongly question that. Yo cuestionaría seriamente esta afirmación. There can be no question of autonomy. No se puede cuestionar su autonomía. But I have to stand back and question the premise. Pero tengo que intentar ser más objetivo y cuestionar la premisa.
  • contest
    us
    no contestThe child entered the spelling contestI will contest for the open seat on the board
  • doubt
    us
    This is the price of food safety, but it must not be used as an excuse to cast doubt on the transportation of live animals. La seguridad alimentaria tiene este coste pero no debe tampoco servir de pretexto para cuestionar el transporte de animales vivos. And since only one report was taken into consideration, the ODIHR report by the OSCE, there really are doubts about the election. Como solamente se ha tenido en cuenta un informe, el informe ODHIR de la OSCE, hay que cuestionar realmente esta elección. But over the last year there have been a number of developments which actually cause me and many others to doubt the commitment of the Commission. Pero en el último año se han producido una serie de acontecimientos que me han llevado, tanto a mí como a muchos otros, a cuestionar el compromiso de la Comisión.
  • queryIt would be difficult to query expenditure for this purpose, because one cannot put a price tag on the provision of this kind of security. Sería difícil cuestionar los gastos destinados a este fin, porque no se puede poner un precio a este tipo de seguridad. The idea that it will be possible to query the effectiveness of expenditure on the common agricultural policy on the basis of the review is quite unacceptable. La idea de que será posible cuestionar la eficacia del gasto de la Política Agrícola Común sobre la base de dicha revisión resulta totalmente inaceptable. If, according to the directive, the prudential criteria have been met, there is no reason to query the value of agreements between willing purchasers and sellers. Si se cumplen los criterios cautelares de acuerdo con la directiva, no hay motivos para cuestionar el valor de los acuerdos concluidos entre compradores y vendedores dispuestos.
  • second-guessI have no right to second-guess scientists. No tengo derecho a cuestionar lo que dicen lo científicos. It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission. No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión. Please dont try to second-guess the procedure that we have already refined and adopted.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net