Spanish-English translations for desear

  • desire
    us
    The situation leaves a great deal to be desired. La situación deja mucho que desear. Indeed, those priorities leave much to be desired. De hecho, esas prioridades dejan mucho que desear. The draft directive leaves something to be desired. El proyecto de directiva deja algo que desear.
  • wish
    us
    I would also wish the French Presidency every success. También yo desearía desear todo lo mejor a la Presidencia francesa. I therefore wish to pose a question. Por lo tanto, desearía plantear una pregunta. I wish they did convey such a message. Desearía que hubiesen transmitido ese mensaje.
  • want
    us
    I just wanted to ask you this. Desearía sólo preguntar lo siguiente. What more can Mr Goebbels want? ¿Qué más puede desear el Sr. Goebbels? Essentially I want to say two things. Esencialmente, desearía manifestar dos cosas.
  • covet
  • long
    uk
    us
    Thus we have made some progress, but the Commission is still a long way from where we would like it to be. Por lo tanto, hemos hecho algunos progresos, pero la Comisión aún está lejos del punto en el que desearíamos estar. Hopefully, Germany, as we unofficially heard at Doha, will before very long take the matter up formally in the WTO bodies. Es de desear que Alemania, como pudimos escuchar en Doha de forma extraoficial, acuda próximamente a los órganos de la OMC para la tramitar oficialmente su postura. in writing. - Although we have devised many strategies for lifelong learning their implementation leaves much to be desired. por escrito. - Aunque existen muchas estrategias de aprendizaje permanente, su aplicación deja mucho que desear.
  • long for
  • lust
    uk
    Seeing Kim fills me with a passionate lustThe boarders hide their lust to go homeAn ideal son is his fathers lasting lust
  • miss
    us
    I simply wish to say to Commissioner Patten that I knew he had informed us that he would miss some of the debate. Desearía simplemente decirle al Comisario Patten que sabía que había anunciado que estaría ausente durante parte del debate. I would therefore like to ask Slovenia, as holder of the Presidency, to be very exacting with France, the leader of this mission. Por consiguiente, desearía pedirle a Eslovenia, como país que ostenta la Presidencia, que sea muy riguroso con Francia, adalid de esta misión. I would also like to recognise in the gallery Dr Francis G. Nazario, who is head of the Southern Sudanese Mission to the EU and shortly will become its ambassador. También desearía manifestar mi reconocimiento en la tribuna al Doctor Francis G. Nazario, que es jefe de la Misión del Sur de Sudán ante la UE y pronto pasará a ser su embajador.
  • pant
    us
    Pant leg
  • pine for
  • thirst
    us
    a thirst for goldI thirst for knowledge and education will sate me
  • will
    us
    Thank you, the correction will be made. Desearía que se efectuara la rectificación correspondiente. My group will vote in favour of this report. Para concluir, desearía felicitar a la Sra. Anttila por su eficaz trabajo. They will want to offer their citizens the Charter. Desearán ofrecer la Carta a sus ciudadanos.
  • yearn
    us
    All I yearn for is a simple life.
  • yearn for
  • yenhumankinds yen for knowledge

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net