Spanish-English translations for falta

  • lack
    us
    We lack human resources and we lack funding. Nos faltan recursos humanos y nos falta financiación. Your lack of success was not for lack of effort. Su escaso éxito no denota falta de esfuerzo. There is a lack of discussion and a lack of understanding. Falta debate y falta entendimiento.
  • shortageWe shall be facing a labour shortage in the Union. La Unión deberá resolver un problema de falta de mano de obra. This unfair situation has come about due to a shortage of money. Esta injusta situación se ha dado debido a una falta de dinero. Obviously, there is a shortage of staff. That must be dealt with. Es evidente que existe falta de personal, a lo que se debe poner remedio.
  • absence
    us
    We note the absence of any mention of membership. Echamos en falta alguna referencia a la adhesión. Absence makes the heart grow fonderHe had an absence of enthusiasm
  • failingHis worst failing is his temper.A large proportion of the females employed in other firms are said to have signified their intention of going on strike, failing a settlement.
  • fault
    uk
    us
    Through no fault of their own they often cannot go back. A pesar de no haber cometido ninguna falta, a menudo no pueden regresar. Finally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault. Por último, esta responsabilidad debe ser proporcional a la falta reconocida. Whatever else we say about the leaders of the EU, no-one can fault their lack of ambition. Aunque podamos decir muchas cosas acerca de los líderes de la UE, nadie puede criticar su falta de ambición.
  • foul
    us
    Just imagine that a foul has been committed. Imaginémonos que se ha cometido una falta. However, conducting a game without rules, without a referee and without penalising fouls, now that would end in chaos. Sin embargo, jugar un partido sin reglas, sin un árbitro y sin penalizar las faltas terminaría en caos. Imagine what would happen if the referee were to hold a vote among the players each time to determine whether this really was a foul. Imagínense lo que ocurriría si este tuviese que llevar a cabo una votación entre los jugadores cada vez para saber si realmente se trataba de una falta.
  • misdemeanor
  • need
    us
    Those are all the tools we need. Estas son todas las herramientas que los hacen falta. We need public and private investment. Hay falta de inversión pública y privada. What is missing, what needs to be changed? ¿Qué le falta y qué es necesario modificar?
  • want
    us
    What is wanted is more research. Lo que hace falta es más investigación. For want of suitable Community powers, I first address the Member States: A falta de competencias comunitarias propias, me dirijo primero a los Estados miembros: It is not that I do not want to, but the truth is I cannot. No se trata de falta de voluntad, sino de la realidad.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net