Spanish-Finnish translations for quedar

  • jäädäMinulla ei ole aikaa, enkä voi jäädä tänne. No tengo tiempo y no me puedo quedar. Euroopalla ei ole varaa jäädä syrjään. Europa no puede permitirse quedar relegada. Yksikään naissukupolvi ei saa jäädä enää syrjään. Ninguna generación más de mujeres debe quedar marginada.
  • sopiaAsiastahan on sovittu, siitä löytyy mustaa valkoiselta.Pääsimme yhteisymmärrykseen ja sovimme asiasta.Sorkkarauta sopii koirankopin hajottamiseen.
  • tavataTapasimme toisemme lyhdyn luona.Tapaan hänet ravintolassa kello 18.00.Tapasin koulumme rehtorin kadulla.
  • lykätäArvoisa puhemies, viittaan esittelijän pyynnöstä tekemäänne päätökseen lykätä tätä maaliskuuhun. Señor Presidente, me referiré a la decisión que acaba usted de mencionar a petición del ponente, según la cual este asunto quedaría aplazado hasta marzo. Se on skandaali, jonka on päätyttävä pian, ja toivon, ettei tätä asiakirjaa lykätä jälleen kerran helmikuussa! Esto es un escándalo que se tiene que acabar cuanto antes y yo espero que este tema no vuelva a quedar aplazado en febrero. Lykkäsin lääkäriin menoa liian paljon. Olin lopulta tosi kipeä.
  • pitääMolemmat ovat työaikaa, ja sen pitää näkyä korvauksessa. Ambas son tiempo de trabajo y debe quedar reflejado en la remuneración. Strasbourgia ei saisi pitää Brysseliä täydentävänä.Estrasburgo no debe quedar relegada a un anexo de Bruselas. Merikuljetukset pitää sisällyttää täysin kuljetusketjuun, ja niiden pitää olla helposti saatavissa yhdestä paikasta. Tiene que quedar perfectamente integrado en la cadena de transporte y estar a disposición del público en los almacenes de gran surtido.
  • sietääEn voi sietää häntä.Mahani ei siedä tuota lääkettä.
  • vaikuttaaMihin väestönryhmiin se vaikuttaa eniten? ¿Qué grupos de población quedarán perjudicados por esta medida? Asteittain etenevän kansainvälisen suunnitelman toteuttaminen vaikuttaa kaukaiselta, joten Euroopan unionin pitäisi toimia. La aplicación del plan gradual internacional parece quedar muy lejos, así que convendría que la Unión Europea tomara cartas en el asunto. On varmasti selvää, että säädöskäytännön parantaminen vaikuttaa välittömästi ja suoraan Euroopan talouden tuottavuuteen ja laatuun. Ha de quedar claro que legislar mejor es algo que tendrá un efecto inmediato y directo en la productividad y la calidad de la economía europea.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net