Spanish-French translations for disfrutar

  • jouir deLes 27 États membres doivent tous jouir des mêmes droits. Los 27 Estados miembros tienen que disfrutar de los mismos derechos. Malheureusement, à ce jour, tous les citoyens européens ne peuvent jouir de cette liberté. Por desgracia, hasta el momento no todos los ciudadanos europeos pueden disfrutar de esta libertad. Le peuple russe mérite de jouir des mêmes valeurs et de la même justice que les nôtres. El pueblo ruso se merece poder disfrutar de los mismos valores y de la misma justicia que nosotros.
  • profiter
    Acquérir des connaissances signifie profiter plus pleinement de la vie. Adquirir conocimiento significa disfrutar más plenamente de la vida. Malheureusement, au cours de cette année nous n'avons guère pu profiter de cette paix. Desgraciadamente, durante este año no hemos podido disfrutar de esta paz. J' espère que nous pourrons profiter de cette réussite au cours des nombreuses années à venir. Espero que podamos disfrutar del éxito durante muchos años venideros.
  • apprécier
    Celle-ci présente l' alcool comme quelque chose de nécessaire pour apprécier la vie. Esta industria presenta una imagen del alcohol como algo necesario para disfrutar de la vida. Nous vivons de beaux moments au sein de cette Assemblée et je viens d’en apprécier un à l’instant. En esta Asamblea se viven algunos buenos momentos, y acabamos de disfrutar de uno. On ne devrait pas le promouvoir comme quelque chose de nécessaire pour apprécier la vie. Ce n' est pas le cas. No debería promoverse como algo necesario para disfrutar de la vida, porque no lo es.
  • jouir
    Les 27 États membres doivent tous jouir des mêmes droits. Los 27 Estados miembros tienen que disfrutar de los mismos derechos. Le peuple russe mérite de jouir des mêmes valeurs et de la même justice que les nôtres. El pueblo ruso se merece poder disfrutar de los mismos valores y de la misma justicia que nosotros. Malheureusement, à ce jour, tous les citoyens européens ne peuvent jouir de cette liberté. Por desgracia, hasta el momento no todos los ciudadanos europeos pueden disfrutar de esta libertad.
  • profiter deMalheureusement, au cours de cette année nous n'avons guère pu profiter de cette paix. Desgraciadamente, durante este año no hemos podido disfrutar de esta paz. J' espère que nous pourrons profiter de cette réussite au cours des nombreuses années à venir. Espero que podamos disfrutar del éxito durante muchos años venideros. Je pense donc qu’aujourd’hui, nous devons profiter de ce moment merveilleux, le savourer. Yo creo, por tanto, que hoy tenemos que disfrutar de este momento hermoso, paladearlo, disfrutarlo.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net