Spanish-German translations for escatimar

  • geizen
    Ich meine, dass man sich ernsthaft mit solchen Programmen befassen muss und dabei weder mit Zeit noch mit Geld geizen sollte. Creo que tenemos que realizar un trabajo muy serio con los programas de este tipo y que no debemos escatimar tiempo ni dinero.
  • knapp halten
  • knausernKnausern steht bei diesem Ziel voll und ganz außer Frage. Escatimar esfuerzos para con ese objetivo es algo que no se contempla. Wenn es um ein so wichtiges Thema wie den Wald geht, einer der Reichtümer Europas, darf man nicht mit Kleingeld knausern. Cuando abordamos una cuestión tan importante como los bosques, uno de los tesoros de Europa, no podemos pensar en escatimar unos céntimos.
  • sparen
    Wir sollten nicht an Mitteln für dieses Instrument sparen. Ésta es una estrategia en la que no debemos escatimar recursos. Meine Damen und Herren, wir dürfen bei so lebenswichtigen Themen wie diesem nicht sparen. Señorías, no podemos escatimar en temas de vital importancia como este. An diesen Bereichen zu sparen, hieße, an unserer eigenen Zukunft zu sparen, und davor möchte ich alle, insbesondere aber den Ratsvorsitz, warnen. Escatimar en esto es como escatimar en nuestro propio futuro, y quiero prevenir contra esto a otros, sobre todo al país que ostenta la Presidencia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net