Spanish-German translations for establecimiento

  • Etablissementdas
  • FestlegungDas richtet sich gegen die Prinzipien der Festlegung von Gemeinschaftsvorschriften. Eso va en contra de los principios del establecimiento de legislación comunitaria. Die Festlegung des Datums galt als technische Frage. El establecimiento de una fecha se consideró una cuestión técnica. Ein weiteres wichtiges Anliegen ist die Festlegung eines geeigneten Zeitplans. Otro asunto importante es el establecimiento de un calendario adecuado.
  • NiederlassungdieEs muß anerkannt werden, daß durch gute Umweltverhältnisse eine Region als Standort für die Niederlassung von Unternehmen attraktiver wird. Hemos de reconocer que un buen medio ambiente aumenta el atractivo de una región como lugar de establecimiento para las empresas. Sie betreffen hauptsächlich die Verwaltungsvereinfachung, die Niederlassung und die Verwaltungszusammenarbeit. Estas se refieren principalmente a la simplificación administrativa, al establecimiento y a la cooperación administrativa. Die Anforderungen an die Tätigkeit sind gleich, egal ob es sich um eine Dienstleistung oder eine Niederlassung handelt. Los requisitos de la actividad son los mismos, con independencia de que se hable de un servicio o un establecimiento.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net