Spanish-Portuguese translations for establecer

  • estabelecerCompete-nos a nós estabelecer essas definições.Nuestra tarea es la de establecer esto. Temos de estabelecer objectivos a longo prazo. Tenemos que establecer objetivos a largo plazo. Nós próprios devíamos estabelecer a agenda. Deberíamos establecer la agenda nosotros mismos.
  • determinarÉ importante que fique bem claro que o Parlamento não pode legalmente determinar a existência de uma dívida.Debemos tener perfectamente claro que, legalmente, el Parlamento no puede establecer una deuda. Devemos prosseguir nesta via a fim de determinar ainda mais claramente a que nível se estão a dar os erros.Esta tentativa tiene por objeto establecer con mayor claridad en qué nivel se producen los errores. O Conselho Europeu determinará a posição da União antes da Cimeira do G20. El Consejo Europeo establecerá la posición de la UE con antelación a esta cumbre.
  • apurarReceio que seja bastante difícil apurar esta questão, mas vamos dar-lhe uma oportunidade e ver o que acontece. Me temo que será muy difícil de establecer, pero démosle una oportunidad a ver qué ocurre. Pretende-se com essa reunião, que poderá ser repetida, apurar se existem riscos para a saúde, que é de facto o ponto que mais me preocupa. Esta reunión, que, además, puede repetirse, tendrá que establecer si hay algún riesgo para la salud, que es la cuestión que a mi más me preocupa. Com efeito, devemos apurar se esse imposto pode ser aplicado a nível europeu sem ter efeitos adversos na competitividade da Europa a nível internacional. De hecho, debemos establecer si este impuesto puede aplicarse a escala europea sin que tenga efectos adversos para la competitividad europea a escala internacional.
  • averiguarO que é mais: é também necessário proceder a longas investigações para averiguar se uma certa invenção já foi registada por outra pessoa. Y lo que es más, también es necesario realizar largas consultas para establecer si una determinada invención ha sido reservada por un tercero. Se devemos enviar tropas para missões difíceis, é muito importante averiguar previamente o que se passa no terreno e, para tal, precisamos de sistemas de reconhecimento por satélite. Si vamos a mandar tropas a misiones difíciles, es muy importante establecer primero qué sucede sobre el terreno, y para eso necesitamos sistemas de reconocimiento vía satélite.
  • constatar
  • delinearNo próximo Conselho Europeu, teremos de delinear uma abordagem política credível para sustentar as decisões que foram tomadas. En la próxima cumbre, debemos establecer un enfoque político creíble en apoyo a las decisiones que se han adoptado. por escrito. - A Estratégia 2020 visa delinear o futuro plano para atingir o crescimento económico e a promoção do emprego na União Europeia. La Estrategia Europa 2020 tiene por objetivo establecer un plan de futuro para conseguir el crecimiento económico y la promoción de empleos dentro de la Unión Europea. Dentro de muito pouco tempo, será apresentada uma proposta ao Colégio de Comissários - um documento que delineará a metodologia para a criação da nova rede transeuropeia de transportes. En un breve período de tiempo reducido se presentará una propuesta al colegio, un documento que describirá la metodología para establecer la nueva red transeuropea de transporte.
  • firmarConsidero verdadeiramente importante firmar esta solidariedade. Considero realmente importante establecer esta solidaridad. Os principais instrumentos para firmar a solidariedade entre as gerações continuam a ser o diálogo social e o debate sobre a questão, com os grupos afectados. Los principales instrumentos para establecer la solidaridad entre generaciones siguen siendo el diálogo social y el debate de la cuestión con los grupos afectados.
  • fundarÉ essa a missão dos parlamentos e fico satisfeito pelo facto de este Parlamento estar a procurar fundar uma aliança entre os parlamentos, em prol da democracia europeia.Esta es la tarea de los Parlamentos y me alegra que este Parlamento se encargue de establecer una alianza de los Parlamentos para forjar una democracia europea. É um milagre que, em 1913, na parte mais inóspita do território albanês, tenha sido possível fundar um Estado independente, se bem que até data este não tenha sido um sucesso. Es un milagro que en 1913, en la parte más inhóspita del territorio albanés, hubiera sido posible establecer un Estado independiente, aunque no haya sido un éxito hasta la fecha.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net