Swedish-Danish translations for då och då

  • en gang imellemDet sker en gang imellem i vore medlemsstater. Det händer då och då i våra medlemsstater.De har også brug for, at vi foretager et realitetstjek en gang imellem. De är också i behov av att vi stämmer av läget då och då.Det er ikke et urelevant sted langt, langt væk, som vi en gang imellem bliver opmærksomme på. Det är ingen smått irrelevant plats någonstans i fjärran, som råkar skymta till då och då.
  • indimellemIndimellem lægger bølgerne sig dog heldigvis i rette tid. Då och då lugnar sig det stormiga havet, vilket glädjande nog har skett i rätt tid.- Hr. formand, indimellem rammes verden af store naturkatastrofer. Herr talman! Någon enstaka gång då och då drabbas världen av en större naturkatastrof.Jeg er meget enig i tanken om, at vi indimellem skal revidere, hvad det er, vi gør. Jag instämmer verkligen i åsikten att vi då och då bör se över vad vi gör.
  • nu og daDu kan måske vende tilbage nu og da. Du skulle kanske kunna dyka upp då och då?
  • af og tilMan skal af og til turde drømme, ikke sandt, hr. kommissær? Herr kommissionär! Lite önsketänkande då och då är inte fel.Hr. formand, jeg bliver hurtigt træt i benet, derfor sætter jeg mig ned af og til. Herr talman! Jag har ett ben som tröttnar emellanåt, så därför sätter jag mig ner då och då.Jeg vil gerne igen understrege en vigtig kendsgerning, som vi efter min mening af og til glemmer. Jag vill åter betona ett viktigt faktum som vi tycks glömma då och då.
  • fra tid til andenDer opstår et grundlæggende spørgsmål fra tid til anden. En grundläggande fråga kommer upp då och då.De giver fra tid til anden udtryk for, at der ikke findes alternativer til Lissabon-strategien. De hävdar då och då att det inte finns något alternativ till Lissabonstrategin.Det er en slags væskende svulst, som der går hul på fra tid til anden. Det er også tilfældet nu. Det handlar om en svällande varböld som spricker då och då.
  • somme tider
  • stundom
  • undertidenTillad mig at give Dem nogle data. Som vi alle ved, er grundloven stadig dybt udemokratisk til trods for de løfter, der undertiden fremkommer. Låt mig ge er några sakupplysningar. Som vi alla vet, är författningen, trots löften som då och då givits, fortfarande djupt odemokratisk, och detta gäller även straffrätten.Men undertiden har vi forvildet os bort fra emnet. Dock har vi då och då kommit bort från ämnet.Gennem en mangelfuld analyse når man undertiden frem til forkerte konklusioner, hvilket er sket i visse tilfælde her. Med en bristfällig analys landar man då och då fel i slutsatserna, vilket har skett vid vissa tillfällen här.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net