Swedish-English translations for strof
- stanza
- verseAnd at the heart of this story in Genesis, Chapter IV, is a verse that is impossible to translate and in every English Bible I have ever read the verse is not translated, it is paraphrased. Och i kärnan av denna historia i Första mosebok, kapitel IV, finns en strof som är omöjlig att översätta och i varje engelsk Bibel som jag någonsin läst översätts inte denna strof, den parafraseras.I began by quoting Paul Valéry; permit me to finish by citing a verse by Paul Valéry as well: 'Tu n'as que moi pour contenir tes craintes!'. Jag började med att citera Paul Valéry, så låt mig avsluta genom att citera ytterligare en strof från Paul Valéry: ”Tu n'as que moi pour contenir tes craintes!” (endast jag kan tygla dina rädslor).Restoration literature is well known for its carefully constructed verse
Trending Searches
Popular Dictionaries