Swedish-French translations for liknande

  • semblable
    Nous avons eu une condamnation semblable au Soudan. En liknande dom har avkunnats i Sudan.On se trouve dans une situation semblable aujourd’hui. Vi befinner oss i en liknande situation i dag.La Grèce, la Hongrie et d'autres connaissent des problèmes semblables. Grekland, Ungern och andra har liknande problem.
  • similaireNous abordons des priorités similaires. Vi tar upp liknande prioriteringar.La France a une tradition similaire. Frankrike har en liknande tradition.Nous voyons des paquets similaires en Amérique. Vi ser liknande paket i Amerika.
  • pareil
    Jamais auparavant pareille chose ne s'est produite. Något liknande har aldrig setts.Peut-on espérer pareille augmentation pour les autres modes de transport ? Kan man förvänta sig något liknande för de andra transportsätten?Je ne crois pas avoir vu chose pareille par le passé. Jag tror inte att jag någonsin sett något liknande.
  • analogue
    J'aurais rédigé le rapport de façon analogue. Jag skulle skrivit betänkandet på liknande sätt.Pour l'Irlande, une procédure analogue est actuellement en cours. För Irland pågår för närvarande ett liknande förfarande.Nous assistons à des phénomènes analogues dans d' autres pays. Liknande företeelser finns även i andra länder.
  • approchantConnaître une croissance de 3 % ou une croissance approchant ce chiffre n'implique pas qu'il s'agisse forcément d'une croissance durable à long terme. När det talas om en tillväxt på 3 procent eller något liknande, då betyder det inte att vi talar om hållbar tillväxt på lång sikt.

Examples

  • Min syster vill ha en liknande docka när hon fyller år!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net