Swedish-French translations for verkningsgrad

  • rendementLa traduction correcte est "korkean hyötysuhteen" ("haut rendement"). Den riktiga översättningen är ?med hög verkningsgrad?.Le rendement de la technologie utilisée dans les véhicules électriques peut atteindre 60 %, tandis que les moteurs traditionnels n'atteignent qu'un rendement de 20 %. Elmotorer har en verkningsgrad som kan vara så hög som 60 procent, medan verkningsgraden för traditionella motorer ligger på 20 procent.L'essentiel réside dans la volonté de soutenir la technique du haut rendement, quelle que soit la taille. Det väsentliga är att man vill stödja teknik med hög verkningsgrad oberoende av storleken.

Examples

  • Glödlampans effekt är låg och trots detta lyser den starkt – verkningsgraden måste vara hög!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net