Swedish-Portuguese translations for leda

  • conduzirNão conduzirá a quaisquer economias. Det kommer inte att leda till några besparingar.A introdução de alterações conduzirá a um atraso indesejável. Ändringsförslag kommer att leda till oönskad försening.Vai agora conduzir-nos para uma guerra do gelo? Ska ni nu leda oss i ett iskrig?
  • liderarSenhor Presidente José Manuel Barroso, coube-lhe a si liderar uma União diferente. Herr Barroso! Det har fallit på er att leda en förändrad union.A Comissão deve tomar o lugar de piloto e liderar este processo. Kommissionen måste ta kommandot och leda denna process.Como o Presidente Sarkozy acaba de dizer, queremos liderar este esforço global. Som president Nicolas Sarkozy sa nyss vill vi leda denna globala ansträngning.
  • guiarDevemos guiar-nos pelo imperativo humanitário. Vi måste låta oss ledas av den humanitära nödvändigheten.Compete à Igreja Católica Romana guiar os fiéis e não ser guiada. Det är den romerskkatolska kyrkans plikt att leda sina trogna, inte att ledas.
  • dirigirEstão a tentar dizer-lhe como deve dirigir o seu próprio país. De försöker bestämma hur du ska leda ditt land.Caber-lhe-á a responsabilidade de dirigir o trabalho do Conselho Europeu e levá-lo por diante a partir de 1 de Janeiro. Han kommer att leda Europeiska rådets arbete och driva det framåt från och med den 1 januari.A Senhora Comissária Georgieva esteve no gabinete de crise durante o dia, para dirigir as operações. Kommissionsledamot Kristalina Georgieva kom till krisrummet under dagen för att leda insatserna.
  • ajudarIsto por sua vez, ajudar-nos-ia a reduzir os custos e a baixar os preços. Detta skulle i sin tur minska kostnaderna och leda till lägre priser.Esta crítica construtiva só pode ajudar as relações entre a União Europeia e o Irão. Denna konstruktiva kritik kan bara leda till bättre förbindelser mellan EU och Iran.Foi dito que esta investigação pode ajudar a tratar 70 a 80 doenças. Det sägs att denna forskning i framtiden kan leda till effektiva behandlingar av 70-80 olika sjukdomar.
  • canalizarA fim de se canalizar este tráfego para outros locais, toda a atenção está agora a ser concentrada em investimentos em auto-estradas. För att leda trafiken någon annanstans koncentreras nu alla investeringar till motorvägar.Espero, Senhora Deputada Jensen, que não precisemos de canalizar o dinheiro para outros programas, porque se trata de um assunto importante. Fru Jensen! Jag hoppas att vi inte ska behöva leda om pengarna till andra program, eftersom detta är en viktig angelägenhet.O importante trabalho da Comissão consiste na integração e na aplicação da estratégia para o emprego, que tem por objectivo canalizar todo esse potencial humano para novos postos de trabalho. Den viktiga uppgift som åligger kommissionen är att färdigställa och genomföra sysselsättningsstrategin, som har som mål att leda över denna mänskliga resurs till nya arbetstillfällen.
  • comandarTodos deveremos estar muito satisfeitos por termos a União Europeia a comandar as operações nesta área. Vi borde alla vara mycket nöjda med att vi har Europeiska unionen som kan leda insatserna på detta område.
  • de forma marcial
  • enfado
  • fastio
  • levar aEra claro que isto iria levar a uma crise. Det var klart att det skulle leda till en kris.Uma medida desse tipo poderia muito bem levar a situações de discriminação. En sådan åtgärd skulle kunna leda till diskriminering.Mas este sucesso de actuação não deve levar a um abrandamento da vigilância. Men att man lyckats får inte leda till att man släpper på vaksamheten.
  • preceder
  • socorrer
  • tédio

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net