Czech-Dutch translations for pomoc

  • hulp
    Ten derde, betere hulp is geen excuus voor minder hulp. Zatřetí, lepší pomoc neospravedlňuje méně pomoci. We moeten de hulp weer vlot trekken. Musíme vrátit pomoc na správnou cestu. Komt er humanitaire hulp in Gaza aan? Dostává se humanitární pomoc do Gazy?
  • assistentieWat specifiek de hulp aan Griekenland betreft, is het nu duidelijk dat de assistentie klaar is. Pokud jde o vlastní pomoc Řecku, v této situaci je zřejmé, že tato pomoc je připravena. We zullen eveneens technische assistentie verlenen bij de implementatie van overeenkomsten inzake de uitwisseling van fiscale gegevens. Poskytujeme rovněž technickou pomoc při provádění dohod o výměně informací o daních. Het personeel vroeg de passagiers nergens naar en ontzegde hun systematisch de compensatie en assistentie waar ze recht op hadden. Personál, aniž by se cestujících ptal, odmítal jakoukoliv náhradu a pomoc, na které měli nárok.
  • bijstand
    Er kan economische bijstand worden verleend. Můžeme poskytnout hospodářskou pomoc. Macrofinanciële bijstand aan Moldavië (stemming) Makrofinanční pomoc Moldavsku (hlasování) De technische bijstand moet verder worden afgebouwd. Technická pomoc musí být dále poskytována.
  • dienst
    Kinderen hebben het recht om hulp en diensten van de lidstaten en de Unie te ontvangen. Děti mají právo na to, aby se jim od členských států a od Unie dostalo pomoci a služeb. De diensten van de Commissie, in het bijzonder het directoraat-generaal Regionaal beleid, bieden alle mogelijke ondersteuning en begeleiding bij het opstellen van de aanvraag. Útvary Komise, zejména generální ředitelství pro regionální politiku, poskytují veškerou pomoc a vedení při přípravě žádosti. Het verstrekken van informatie en organiseren van opleidingen voor de gebruikers van deze producten is cruciaal. Daarenboven dienen deze gebruikers door agrotechnische diensten te worden ondersteund. Poskytování informací a školení pro uživatele je velmi důležité, stejně jako pomoc pro ně prostřednictvím agrotechnických služeb.
  • gunst
    Dit is wat wij hebben gedaan: we hebben het budget vergroot en lokale en EU-brede activiteiten versterkt, ten gunste van de vrijwillergsorganisaties. Práce, kterou jsme odvedli, spočívá v navýšení rozpočtu a zlepšení činností na místní úrovni i na úrovni EU na pomoc těmto sdružením. Dankzij het verslag dat we zojuist hebben aangenomen, kunnen op het terrein van de landbouw bepaalde afwijkingen worden ingevoerd ten gunste van de ultraperifere gebieden. Zpráva, kterou jsme právě přijali, umožní zavedení určitých výjimek v oblasti zemědělství na pomoc nejvzdálenějším regionům. Dit is een sterk gebaar ten gunste van Europese ouders, en hiermee zullen vrouwen en mannen geholpen worden om een beter evenwicht te vinden tussen hun gezinsleven en hun werk. Je to silné gesto ve prospěch evropských rodičů a díky němu získají ženy a muži pomoc při hledání lepší rovnováhy mezi rodinným a pracovním životem.
  • help!
  • hulp!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net