Czech-French translations for takový

  • comme ça
  • tel
    Quelle attitude devons-nous adopter face à de tels cas? Jak je třeba zacházet s takovými případy? De tels projets devraient être écartés. Jakýmkoli takovým plánům by mělo být zabráněno. Un tel point de vue est cynique et inhumain. Takový pohled je cynicky a nelidský.
  • tellement
    Comment pourrais-je ne pas l'être, venant d'un pays comme le Portugal qui bénéficie tellement des mesures de l'Union européenne? Jak bych jí mohl nebýt oddaný, když pocházím ze země, jako je Portugalsko, které má z Evropské unie takový prospěch? Le Portugal est fier d'avoir un citoyen aux capacités et qualités tellement appréciées, tel que M. Barroso, à la tête de la Commission. Portugalsko je hrdé na to, že v čele Komise stane Portugalec takových vynikajících schopností a kvalit, jako je Dr. Barroso. Évidemment, je ne crois pas que cela suffise pour reconstruire de manière durable Haïti, alors que nous sommes tellement redevables envers le peuple haïtien. Samozřejmě nevěřím, že by tyto prostředky k trvalé obnově Haiti stačily, i když máme vůči haitskému lidu takový dluh.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net