Czech-French translations for vykonávat

  • effectuer
    En effet, pour que le Parlement puisse effectuer convenablement son travail, il est indispensable qu'il dispose en temps utile d'une meilleure information. Aby mohl Parlament uspokojivě vykonávat svou práci, musí mít kvalitnější informace v pravý čas. Je voudrais remercier le commissaire pour le travail qu'il a effectué et qu'il continuera à effectuer, parce que notre présence en Albanie est importante. Chtěl bych poděkovat panu komisaři za práci, kterou vykonal a bude i nadále vykonávat, protože naše přítomnost v Albánii je důležitá. Il est effrayant qu'au XXIe siècle, il y ait 215 millions d'enfants dans le monde qui sont forcés de travailler, dont quelque 115 millions qui doivent effectuer un travail d'esclave lourd. Je otřesné, že ve 21. století je na světě 215 milionů dětí, které jsou nuceny pracovat, přičemž z toho zhruba 115 milionů dětí musí vykonávat těžkou otrockou práci.
  • exercer
    Ce dont ils ont besoin, en revanche, c'est d'avoir la possibilité d'exercer leurs activités. Potřebují nicméně svobodu, aby mohli vykonávat svoji práci. Ils ont décidé d'exercer en commun une partie de la souveraineté. Rozhodly se vykonávat část své svrchovanosti společně. Une année s'est écoulée et je pense que nous sommes en mesure d'exercer pleinement ce droit. Mám za to, že po jednom roce můžeme tuto pravomoc plně vykonávat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net