Czech-French translations for znamení

  • présageNous n'avons pas obtenu tout ce que nous souhaitions, mais il s'agit d'un bon compromis qui présage bien de l'avenir. Nedosáhli jsme všeho, co jsme chtěli, ale je to stále dobrý kompromis, který je dobrým znamením pro budoucnost.
  • signe
    C'est un signe que nous ne pouvons ignorer. To je znamení, které nemůžeme ignorovat. Il s'agit là également d'un très bon signe. I to je velmi pozitivním znamením. C'est un signe de pauvreté en augmentation. To je znamením zvyšující se chudoby.
  • augure
    Cette coopération est de bon augure pour l'avenir. Tato spolupráce je pro budoucnost velmi dobrým znamením. C'est aussi de bon augure à court terme. Je to dobrým znamením i v krátkodobém horizontu. Le vote d'aujourd'hui représente un pas en avant primordial de bon augure pour l'avenir. Dnešní hlasování je klíčovým krokem kupředu, který je dobrým znamením pro budoucnost.
  • auspicesMalheureusement, ce rapport prône "un budget 2012 sous les auspices d'une meilleure gouvernance économique européenne, du mécanisme du semestre européen et des objectifs de la stratégie Europe 2020". Tato zpráva bohužel prosazuje "rozpočet na rok 2012 ve znamení posílené evropské správy ekonomických záležitostí, mechanismu evropského semestru a cílů strategie Evropa 2020".
  • signal
    Je pense - comme le président Lehne l'a dit - que nous avons besoin de ce signal opérationnel. Myslím si - jak to pan Lehne zmínil - že potřebujeme toto znamení operativnosti. Il s'agirait là d'un signal important indiquant qu'il a compris le signe des temps. Bylo by to významné znamení, že pochopil princip doby.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net