Czech-German translations for chuť

  • GeschmackderMeine Damen und Herren, die letzte Zigarette hat einen schlechten Geschmack. Dámy a pánové, poslední potáhnutí mívá špatnou chuť. Herstellern in anderen Teilen der Welt ist es gelungen, Weine zu produzieren, die dem Geschmack der europäischen Verbraucher entsprechen und gleichzeitig billiger sind als europäische Weine. Producentům v jiných částech světa se daří vyrábět vína, která jsou pro chuťové buňky evropských spotřebitelů zajímavá, a současně jsou levnější než evropská vína.
  • Appetitder
    Beschwichtigung regt nur den Appetit an - den unersättlichen Appetit der Terroristen. Usmíření jen zvyšuje chuť - neukojitelnou chuť - teroristů. Guten Appetit, aber passen Sie auf, dass er Ihnen nicht im Hals stecken bleibt. Dobrou chuť, ale dejte si pozor, aby vám nezaskočilo. Ich wünsche Ihnen einen sicheren und guten Aufenthalt hier in Brüssel und jetzt zunächst einen guten Appetit zum Mittagessen! Chtěl bych vám popřát bezpečný a příjemný pobyt zde v Bruselu, a protože se blíží doba oběda, dovolte mi popřát vám i dobrou chuť!
  • Geschmackssinnder
  • Lustdie
    Ich habe keinen Zweifel, dass, wenn wir den Mut aufbringen, klare politische Entscheidungen zu treffen, unsere Mitbürger wieder Lust auf Europa bekommen werden. Nemám pochyb, že když budeme mít odvahu k jasným politickým rozhodnutím, přijdou naši spoluobčané Evropě na chuť.
  • Schmeckendas
  • Verlangendas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net