Czech-German translations for jako

  • wie
    Nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg. Nic nemůže mít takový úspěch jako úspěch samotný. Das klingt eher wie eine Drohung. Zní to spíše jako vyhrožování. Herr Kollege Schulz, das wissen Sie doch genauso gut wie ich. Pane Schulzi, víte to stejně jako já.
  • als
    Wohin kann ich mich als Bürger wenden? Na koho se mohu jako občanka obrátit? Als Mitglied zahle ich in einen Pensionsfonds ein. Jako poslankyně přispívám do důchodového fondu. Als Christ bin ich darüber tieftraurig. Jako křesťan jsem hluboce zarmoucen.
  • nach
    Das war meiner Ansicht nach ein konstruktives Treffen. Hodnotím toto setkání jako konstruktivní. Das sollte der erste Schritt nach vorn sein. Pokrok v této věci by měl být učiněn jako první. Verfahren Sie nach dem Delors-Prinzip, und nutzen Sie diese Arbeit als Grundlage für die Umsetzung! Buďte jako Delors a použijte tuto práci jako základ pro realizaci!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net